- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
559

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - Klenod ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Klen

Кілмр

559

Klenod, м.З. драгоценный камень;
драгоценность; драгоценная вещь;
сокровище; k-dhandlare, se juvelerare;
k-d-skrin, se juvelskrin.

Klensmed, м.о. слесарь; k-dshandtverk,
cjécapcTBo; слесарное мастерство.

Klensmide, cp.4. слёсарпая работа.

Klentrogen, et, прл. маловерный;
нетвёрдый въ верЪ; en som är к., ма.іоверъ.

Klentrogenhet, ж. маловеріе;
маловер-ство; слабость, нетвёрдость,
колёбле-мость въ веРѣ.

Klenögd, dt, прл. имеющій слабое эреиіе;
слабые глаза.

Klerk, m.S. человекъ духовнаго званія;
духовный; клйрикъ.

Klerkeri, ср. духовное званіе;
духовёи-ство; свящёнство; клиръ.

Kli, ср. отруби (pl. f.); k. af hvete, korn.
пшеннчныя, ячмёниыя отруби; af к.,
отрубёйный; отрубяной.

Klia, а)г .ср. 1. зудеть; свербеть; чесаться;
foten k-ar. det k-ar i foten, зудйтъ,
свер-бнтъ Horà; händerna к. på mig. у меня
руки чёшутся; Ь) г.д. чесать; к. sig,
чесаться.

Kliande, ср. (akt.) чесаніе; (pass.) зудъ;
эудѣніе; свербѣніе; свербёжъ;
свер-бота.

Klibb, ср. клёйкое, липкое вещество;
клейкость.

Klibba, *) г.д.1. (pass.) примазывать клёемъ,
клёйкимъ веществомъ; приклёивать;
нрилѣплять; klister k-ar, клёйстеръ
вя-жетъ; к. fast ett hål, залѣпгіть дыру;
к. muschlappar i ansigtet, улѣппть
лице мушками; к. ned, öfver, замазать
что лйпкнмъ веществомъ; облѣплять;
b) t.ср. к. tig fast, г.в. липнуть,
льнуть; на-, прилипать; kådan k-ar sig
i händerna, смола липнетъ, льиётъ къ
рукамъ.

Klibbig, gt, прл. лйпній; клёйкій;
липу-чій; клееватый.

Klibbighet. ж. лйпкость; клёйкость.

Klick, (прост.) м. пятно; похулка; срамъ;
безчёстіе; sätta к. på ens ära,
запятнать славу, доброе ймя чьё; поносить,
оклеветать; det kommer inger, к. på hans
ära. онъ себя не замараетъ.

Klicka, г.ср.1. осѣкаться; bössan k-ade,
ружьё осѣк.іось; (sä alt fängkrutet
brann af) ружьё дало вспышку; к.

med en bössa, постреливать: спускать
часто курокъ; (fig.) det k-ade, не
сбылось; ue удалось; пе состоялось.

Klickande, ср. спусь-аиіе курка.

Klickning. ж. осечка; вспышка.

Klient, м.З. кліёнтъ;
покровительствуемый; поручйвшій дѣло своё адвокату;
проситель; vara ngns к., быть чьимъ
кліёитомъ; пользоваться чыімъ
покро-вйтельствомъ.

Kliffötter, мп. поползни (pl. f.).

Klifs, ср. слас†и (pl. f.); лакомства (pl. п.).

KHfsa, г.ср.1. (med barn) кормить,
баловать дѣтёй сластями, лакомствами.

Klifslätta, ж.1. ступёньки (pl. f.) у
изгороди.

Klifta, а) г.д.1. трепать (лёнъ): Ь) ж.
трепало.

Klifva.r.cp.S. (прош. klef) лазить; лѣзть; к.
af, ned, слѣзать; слазить; слѣзть; к.
nedför en stege, слізать съ лестницы, no
лестнпцѣ; к. fram, прилезть; выступать,
пробираться вперёдъ; к. іп, влѣзть;
входйть; к. på. налѣзать; (äfr. прстр.)
шагать; klif på! CTynåü cmt.rbe!
прибавь uiàry! k. undan, отлѣзать;
отступать; k. upp. взлѣзть; вскарабкаться;
björnen klef upp i trädet, медведь взлѣзъ
на дёрево; к. upp till ära, стяжёть
вы-сокіе чины, бо.іышя почести:
выскочить; к. ut, вылѣзать; к. öfver,
перелезть; перебраться; перескочить; к.
öfver ett plank, перелезть чёрезъ заборъ;
к. öfver tjenstekamrater, перескочйть
чёрезъ свёрстниковъ.

Klifvande, ср. лазеніе.

Klimat, ср.З. клйматъ; tempereradt к.,
умеренный клйматъ; bo i ett kallt к..
жить въ холодной стране; vänja sig
vid k-tet, свыкнуться съ клйматомъ.

Klimjöl, ср. отрубёйная мука; выбойка.

Klimp, M.S. глыба; кусокъ; комъ (pl.
комья); катышъ; к. af jord, глыба
землй; (af guld) кусокъ, глыба,
слгі-токъ золота; (af deg) катышокъ тѣста;
(i soppa) клёцки (pl. f.J; (af kött)
катышокъ мяса; галушка; (af ost) кабушки
(pl. f.); (af snö) катышокъ снѣгу; (af
mjölk) кусёкъ свернувшагося молока:
(af blod) запёкшаяся кровь; пёченье.

Ii limpa sig, г.в.1. свёртываться,
скатываться (комомъ, въ комъ); запекаться;
образовать глыбы, катышкй, клёцки;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/0575.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free