Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N - Någonsin ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
*. Någ
какой; п. hvem det vara må, кто бы
то nu было; п. Лаг varit här, здѣсь
кто-то быдъ; blott jag finner п. värdig,
ёсли только найду достойного; — п.
att ge det åt, — найду кому отдать
э-то; mindre än п. annan, мёнѣе кого
либо другаго; мёвѣе нежели кто либо;
på ngt tätt måste jag komma fram,
у n какъ нибудь а долженъ я доѣхать;
п. gång, иногда; повременамъ;
кое-когда; Aan torde ha ngn förmögenhet, у
него должно быть иѣкоторое состояіііе;
något,’ någonting, нѣчго; чтолнбо;
что-пибудь; ha något att lefva af, имѣть
чѣмъ жвть; det vill ngt taga, sto iio
бездѣліша; чтонибудь да значить;
några, другіс: нѣкоторые; кое-какіе;
ка-кіе-лвбо; några och trettio stycken,
слііш-комъ тридцать штукъ; några hundra,
några tusen, несколько сотень;
несколько тысячъ; några säga sä, andra så,
одніі говорятъ такъ, другіе иначе;
på några ställen, въ некоторыхъ
мѣ-стахъ; кое гдѣ.
Någonsin, нар. когдё-либо; когда пибудь;
aldrig п., никогда.
Någorledes, нар. какіімъ ліібо, какіімъ бы
то ни было, иекоторымъ образомъ;
од-віімъ или другнмъ сибсобомъ.
Någorlunda, нар. a) se någorledes; b)
нѣ-сколько; довольно; посрёдствепно;
порядочно; изрядно; (въ вйдѣ прл.)
порядочный; посрёдственный; изрядный;
сносный; довольно хорошій; man кап
göra sig ett п. begrepp derom, можно
себѣ составить некоторое о томъ
по-вятіе.
Någorstädes, нар. гделнбо; гдѣ нибудь;
і дѣ-то; п. ifrån, откуда ліібо; п. hän,
куда либо.
Något, нар. se någorlunda b); jfr någon.
Aågranne. м.2. ближайшій,
сопредѣль-пый сосѣдъ.
Några, se nnd. någon.
Nåkat, t.«3.1. быть сопредельвымъ,
смёж-нымъ; касаться другъ друга.
Nåkning, ж. сопредѣльиость; смежность.
Nål, м.2. (i allm.) игла; (på barrträd)
и-глё; хвоя; (att sy med) иголка;
иголочка; (att binda nät) иглица; knappn.,
булавка; hårn., шпилька; (näl på en råg,
magnet, o. d.) стрелка; Л. t. п., иголь-
Näfv 73
ный; иглйпый; full med nålar,
иглистый; fästa med п.,шпнлить;
пришпилить; vara pä nålar, быть на иголкахъ.
Nålbok, ж.5. игёльникъ; книжечка для
держапія иголокъ.
Nålbref, cp.S. бумажка иголокъ, булавокъ.
Nåldosa, ж.1. se nålhus.
Nåldyna, ж.1. игольная, швёйная
подушечка; (bot.) пастушьи сумки (tblaspi
bursa pastoris).
Nålformig, gt, прл. игольчатый;
иглообразный; игловидный.
Nålhus, cp.S. игольиикъ; будёвочпикъ.
Nålhällare, m.S. игольная державка.
Nålig, gt, прл. игловатый.
Nållik, kt, se nålformig.
Nälmakare, m.S. игодыціікъ;
булавоч-ннкъ.
Nålpenningar, лін. дёньги па булавки, na
парядъ, na уборъ или туалётъ.
Nålshufvud, ср.4. булавочная головка.
Nålstyng, cp.S. уколъ иголочный, или
булавочиый.
Nålsudd, м.2. иглиный, игольный
кбп-чнкъ; -пое острее.
Nålsäf, м. (bot.) кушуръ; сйтникъ.
Л’<У«ада, ср.4. иглішое, игольное ушкб.
Nåltamd, dt, прл. искусный въ шитье;
хорёшій, проворный швецъ; -ая швея.
Nånsin, se någonsin.
Nät, cp.S. (skeppsbygg.) смычка; сростъ;
пазъ (въ кораблестроёніи).
Näbb, м.2. иосъ (птіічій); клювъ; hacka
med n-ben, клевать.
Näbba. ж.1. (прстр.) заносчивая
жён-шина.
Näbbat, г.вз.1. клевёться.
Näbbgädda, ж.1. белёна (esox belöna).
Näbbig, gt, прл. огрызливый; дёрзкій (на
словахъ); наглый.
Näbbighet, ж. дёрзость; наглость.
Näbbmus, ж.2. землерёйка (sorex).
Näf, cp.S. длинный клювъ.
Näfva, ж.1. (bot.) горёцъ (polygonum).
Näfve, м.2. (прет.) рука; лёпа; en п.. (п.
full) горсть (f.); knuten п., кудакъ; jfr
knytnäfve; blåsa i n-en, дуть въ
кулакъ; knyta n-en i byxfickan, давать
кукиши въ кармёиѣ.
Näfvefäktare, м. кулачный боёцъ.
Näfvefäktning, ж.1. -krig, cp.S.
куліч-ный бой,
91
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>