Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - Råkas ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
248
Råk
Rack
тельства; впасть въ бѣду; tiu Aar du
r-at väl ut, попался ты въ пётлю; г.
ut för, встрѣтпть; застать; попасться
(кому); г. uf för elakt väder, быть
на-стйгнуту непогодою; г. ut för en
sjuk-dom, заболёть (какою болёзнію); г. ut
för en bedragare, попасть ua
обмав-шнка.
Råkat, г.ез.1. встретиться; сойтись;
увидеться; столкиуться; ѵі г., skola г. hos
vår vän, мы віідияся, увидимся у
друга вашего; arméerna r-des vid floden,
арміи столкнулись у реки.
Råkilling, m.S. -kid, cp.S. діікій
козлё-нокъ.
Råkoppar, м. мѣдь (f.) сырёпъ; чёрная,
неочищенная медь.
Rålik, cp.S. (sjöt.) вёрхпій ликъ.
Råläggning. ж.2. поставлёніе межевыхъ
признаковъ; вѣхованіе.
Råm, se rom.
Rårna, t.cp.1. мычать, рыкать; рычать;
oxar och kor г., бык ii и коровы
мычать.
Råmande, ср.i. мыкъ; мычавіе; рыкъ;
ры-кавіе; рычівіе.
Råmjölk, м. молозиво; пёрвое молоко
после родовъ у жёвшивъ и у самокъ.
Råmärke, ср.4. межевой приэвакъ.
Rån, cp.S. грабёжъ; разбой; хищёніе.
Råna, a) i.d. и ср.1. грабиіь; разграбить;
похитить; грабйгельствовать; b) t.ср.
сырёть; отсырёты; втягивать,
всасывать въ себя влажность; бухнуть;
skinnvarorna г. i våtväder, мехіі сырёють
въ вевістье; trädet har г at, дёрево
разбухло.
Rånande, ср.4. a) граблёніе;
грабительство; разбойничайте; jfr rån; b)
сырё-віе; отсырёиіе; втягвваиіе въ себя
влажности.
Rånare, rånsman, M.S. грабитель;
раз-боииикъ; хйщникъ.
Råpert, m.S. (sjöt.) иерть подъ рёемъ.
Råpåle, m.S. межевой столбъ; -вая веха.
Råsegel, ср S. рей-сей ль (т.).
Råskillnad. м.З. межі; рубёжъ.
Råskinn, cp.S. шкурка дйкаго козла.
Råsaiälta, t.e.S. (bergv.) плавить сырую,
веобожжёную руду."
Råsmältning, ж.2. сырая плавка; плавка
руды безъ предварительна о
обжигі-■ія.
Råsten, m.S. а) межевой, рубёшный
камень; b) сырёцъ; роштёйнъ.
Råstål, ср. сырая, неочищенная сталь.
Råtta, ж.1. se rolla.
Råväder, ср. сырая, неиастливая, суровая,
холодноватая погода.
Råämne, ср.4. se rudimaterie.
Räck, cp.S. перила (pl. и.) поручень (т.);
b) att hänga kläder pä: вёшалка.
Räcka, a) t.д З. 1) gifva fram: простмр&ть;
вы-, протягивать; подавать; подносить;
доставлять; räck hit. подай сюда; г. den
olycklige en hjelpsam hand,
несчастному подать, простёрть руку помощи; г.
händerna emot himlen, воэдёть руки Hå
иебо; den ena olyckan r-er den andra
handen, бедА беду родить: r. läder,
вытягивать кожу; г. fram, se öfv.; г.
upp, поднять; прииоднять; подать къ
вёрху; г. ut, распростёрть; протянуть;
развёрзнуть; г. uf tungan åt ngn,
высу-вуть кому языкъ; г. ut famnen mot ngn,
развёрзнуть къ кому объятія; 2) nå,
hinna: доставать, достигать, досягіть,
дотрогнваться (до чегб); г. ngn med
handen, доставать до кого рукою; b)
t.ср. 1) nå, sträcka sig till ett ställe:
простираться; доставать;
распространяться; расширяться; rikets gränser
r.ända till hafvet, арел^лы государства
простираются до самаго моря; ad långt
ögonen kunna г., какъ далёко глаза віідятъ;
vattnet räckte till knäna, водА (стояла,
была) no колёио; r. fram, выдаться
иаружу; выступить вперёдъ; г. utöfver,
простираться далее чегё, чёрезъ что;
высовываться, торчАть(иаъ-подъ чегё);
превышать: покрывать; 2) räcka till,
vara nog: стать; быть достАточну;
до-стаётъ (impers); detta r-er oss året om,
ётого намъ ua круглый годъ станетъ;
så långt det r-ker, покуда стАиетъ; det
vill icke r. till, бедвёиько;
маловато; 3) fortfara: продолжаться;
длиться; протягиваться; sjukdomen r-er ännu.
болёзвь всё ещё продолжается; allt
r-er ovädret, дурвАя погода всё стоить.
Räcka sig, г.в.З. потягиваться; ligga i
sängen och r. sig, потягиваться лёжа
на постёле; г. sig ut, вытянуться,
высунуться, выдаться, нагнуться,
наклониться наружу.
Räcka, ж.1. рядъ; jfr sträcka.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>