- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
298

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Skandera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

298

Skanü

Skarp

лу въ паказаніе, для прнстыжёвія.

Skanilera, г.д.1. скандовать: по стоиамъ,
мѣрио произносить ствхъ.

Skandering, ж.t. скапдованіе.

Skänk, м.2. (ирст.) j/ішкэ; вога; räcka
vt г-karna. раскорячить, растопырить
воги; räcka s-karne i vädret,
растянуться йогами къ вёрху; (oeg.) умереть.

Skans. м.2. а) шаыецъ, (oftare) шанцы;
окопь; насыпь (f.); валъ; полевое
у-крЪплёвіе; uppkasta en s. rundtomkring
ngt, окопать, обшанцевать что;
обвести что насыпью, валомъ,
укрѣплё-віемъ; b) på skepp: шканцы (pl. т.);
А. (. t-, шканечный; s-arbete,
шавце-копвая, земляная работа; s. gräfning,
конаніе шанцевъ; s-gräfvare,
притокомъ; шанцекопщикъ; сапёръ;
s-kläde, (sjöt.) шапцък.іётка; шканцклётви
(pl. f.J; шканцклёйдеръ; s-korg, туръ;
габіовъ; s-tyg, (собир.) іпапцекопвый
снарядъ; шанцевые ивструмёнты;
s-ѵегк, половый, временный укрѣплёнія;
иіанцы; окопы.

Skap, ср. (på en bäst) дѣтородныя части
у жеребца.

Skapa, г.д.1. творііть; сотворить; создать;
образовать; сдѣлать; произвести; Gud
har s-adt allt af intet, Богъ сотворіілъ
всё изъ ничего; t. sin egen lycka,
самому составить счастіе своё: быть
причиною, виновником ь счастія своего;
s. efter ngn. по образцу какому, на
по-добіе чего сдѣлать, сотворить; s. от,
преобразовать; претворить; i. till sig,
перемѣііпть свою наружность;
перерядиться чкмъ; другой видъ првііять; s.
lig faror onödigtvis, no пустому
тревожить свое воображёвіе; вымышлять
опасности; väl s-ad^aroo6pÅ3Hbiä;
віід-иый: стройный; статный; s-ad varelse,
тварь (f.); создаиіе.

Skapande, а) cp.4. творёніе; сотворёніе;
созданіе; составлёпіе; образованіе;
сдѣ-ланіе; Ь) пул. г. snille, творческій
ré-ыій.

Skopare, m.S. творёцъ; создатель;
об-разоватедь; дЬлатель; sin egen lyckas ж.,
виноввикъ собственного счастія;
verldens (., Создатель, Творёцъ, Уиждіігель
міра: s-reförmåga, творчество.

Skapelse, ж.5. творёвіе; сотворёвіе;
соз-даніе; составлёніе; образованіе; произ-

ведёніе; ifrån verldens г., отъ
сотворб-вія nipa; detta är ibland nyare tidens
s-er, это изъ числа ііроизведёвій
новѣйшихъ времевъ.

Skaplig, gt. прл. (прет.) изрядвый;
довольно хорошій; сиосвый.

Skaplynne, ср.4. характеръ; свойство;
природа; нравъ; naturen har der ett
vildt t., природа тамъ дикая; han har
förändrat г., онъ персмѣнилъ правъ;
efter detta sakens г., no такому свойству
дѣла.

Skapnad, м. образъ; видъ; паружность;
t 5. af ett hästhufvud, въ віідѣ, на
no-добіе лошадиной головы; antaga olika
s-der, принимать разные виды.

Skapning. ж.2. se skapande.

Skara, ж. 1. -re, м.2. a) snöskorpa: пастъ;
облой; «-an bär, по насту ходить
можно; /Ира på skidor på s-an. ходить па
лыжахъ по облою; b) mängd; толпа;
куча; множество; ватага; сонмъ;
ängla-skara, ликъ аигельскій; himmelska
I-rorna, сіілы небёсныя; vargarna löpa
i s-ror omkring, волки рыщутъ толпами.

Skärf, м.2. а) fogning: шовъ, смычка;
составь; связь (f.); совокуплёніе; gå
långs s-ven, ходить по тёли на
полу; b) tillsatt stycke: наставка.

Skarfva, а) г.д.1. s. ihop, связывать;
сшивать; склёивать; совокуплять; смыкать;
сплочивать; jfr foga, lappa ihop; s. till
en klädning, наставить платье; — t
längden, дѣлать длиннЬе; b) г.ср. s. i
växten, (прстр.) лгать; прилыгать;
прибавлять; han s-ar alltid i växten, у него съ
красаымъ словцомъ.

Skarfvande, ср.2. -ning. ж.2 a)
sammanfogning: смыкавіе; сшиваніе;
связывание; склеилаіііе; сплочиваніе; b)
tillsatts: настав.інвавіе; (i tal) прибавка;
выдумка: красное словно.

Skarn, cp.S. (стар.) гряяь (f,); нечистота;
(på ljuset) вагіръ; нагоравшая
свѣтііль-вя; upptagen af s-net, изъ грязи
выкопанный, въ люди яышедшій; ннзкаго
произхождёнія; ett liderligt г..
нено-трёбвая женщина; потаскуша.

Skarp, ср. (sjöt.) правильная кривизна
подводной чісти корабля.

Skarp, pl, прл. a) eg. hvass: острый: s-pt
svärd, бстрый мечъ: г. yta,
шероховатая, колючая іювёрхвость; bänkens

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1002.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free