- Project Runeberg -  Svenskt och ryskt lexikon /
422

(1846-1847) [MARC] [MARC] [MARC] Author: Otto Adolf Meurman - Tema: Dictionaries, Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Styrman ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

422

Styrm

Slyrman, m.S. штурмавъ; кормчій:
кёрм-шикъ; (dun som slår vid styrel)
рулевой; s-manskonst. штурманской паука;
навигаціа.

Styrning, ж. se styrande, styrelse.

Styrpinne. m.S. румпель, рульпень (т.).

Styrsrl. м. se styrelse; hålla i t., se styr;
hafva s. på kroppen, владѣть тѣломъ;
ловко, стройно держаться; det är
ingen s. pä honom, съ нихъ никоим ь
66-разомъ ne управишься.

Slå, t.ср. (S. прош. stod) а) стоять; s.
rak, стоять прямо, вытянувшись; s.
ledig, стоять пріэдпымъ; гулять; tjensten
står ledig, должность вакантна, ве
аамѣ-шева; t. och sofva, спать стёя; låta en
välska s., дать жидкости отстояться;
han stod der tvä dagar,простоялъ тамъ
два двн; s. i läger, стоять въ лагерѣ,
стаиомъ; s. i striden, стоять стѣною въ
сражёнін; устоять прбтивъ вепріятеля;
som han går och slår. какъ есть; какъ
его видите, находите; de a/förde honom
som han gick och stod, его отвели въ
томъ саномъ віідЬ какъ взяли; klockan
står, часы стоятъ; det står i
tidningarna. въ газётахъ напечатано,
сказа-no; han står i testamentet som arfvinge.
онъ въ духовной значится, показанъ
паслѣдникомъ; denna ftirg står, этотъ
цвѣтъ ііроч<уп., ве линяетъ; det vackra
vädret står ej länge, хорошая погода не
долго простойгъ; huset har stält i 100
år, домъ стойтъ ужё сто лѣтъ; så länge
verlden stått, съ сотворёнія міра; — står,
до преставлёнія свѣта; säden står
vacker, хлѣбъ стоить обильный, богатый;
hvar skall bröllopet t., гдѣ свадьбу
отправлять будутъ, сыграютъ; slaget stod
vid sjelfva staden, i tre timmar,
сражё-Bic происходило подъ городомъ,
продолжалось три часА; kursen slår hög,
курсъ высокъ; dessa penningar s. säkert,
дёньги эти находятся въ вѣрныхъ
ру-кахъ; huru står saken, въ какомъ
положении лѣло? allt står väl, все обстойтъ
благополучно; Aum står delt oss
emellan, на какой вогі ваши дЬла? s. högt
hos ngn. быть у кого въ большой
милости; han står icke att finna, его ue
найдешь, не найти; det står oss
dyrare, это обходится намъ дороже; b) г.д.
i. sitt straff, понести, вытериѣть нака-

заиіс; s. stöten, принять ударъ; устоять;
han fick s. stöten, на немь всё
обрушилось; Лап stod stöten för mig, оиъ
от-стоялъ за меня; з. examen, выдержать
экзаменъ; с) stå sig bra, illa. быть въ
хороиівхъ, въ дурпыхъ
обстоятель-ствахъ; med mig skall han icke s. sig
mera än jemt, со мною не такъ-то
легко ему будетъ разлѣлаться; s. sig trött
i ngns förmak, настояться у кого въ
пріёмиой; s. af som en raket,
пуститься ракётою; полегѣть стрѣлою; s. af sig
(om vin m. т.), выдохнуться;
выстояться; -t. an, se anstå; s. bi, a) se bistå;
b) устоять; не уступить; не
поддаться; остаться цѣлу н иевредииу; быть
достаточнымъ, прочным ь, крѣпкимъ;
S. derhän, быть нерѣшсниымъ,
подвёр-женнымъ сомнѣнію; находиться въ
не-извѣстности; s. efter, а) i.d.
домогаться, добиваться чего; гнаться за чѣмъ;
покушаться что дѣдать; s. efter ens lif,
посягать на чью жиэиь; b) г.ср.
уступать кому въ чёмъ; отставать отъ кого;
не равияться съ кѣмъ; t. efter en i
ä-delmod, уступить кому въ великодуиіін;
s. efter med betalningen, быть въ
недо-имкѣ; мёдлить уплатою; Aan står
myckel efter, далекё отстэлъ; det ordet bör
s. efter, это слово должно последовать
за нёрвымъ; låta ngt s. efter, отложить
какое дѣло; vid nästa befordran får han
s. efter, при пёрвомъ производств^ онъ
будетъ обойдёнъ; s. emot ngt (lutad,
stödd), стоять прислонясь къ чему; s.
emot hvarandra, стоять другъ противъ
друга, лицёмъ другъ къ другу;
[emotstå) противостоять, противиться
чему; kappan står emot regn, плашъ не
пропускаете дождя, непромокаемъ; s.
fast, стоять крѣпко, твёрдо, стѣною; s.
fast i en /orejatf», пребывать твёрдымъ
въ вамѣреиіи какомъ; den sanningen
står fast, истина эта ne полвёржеиа
никакому сомнѣнію; это венреложная
и-стина; s. fram, выдаваться;
высовываться; высунуться; торчать; s. framför ngn,
стоять пёредъ кѣмъ; i. f. ljuset,
заслонять кому свѣтъ; s. från lifvet, s. från
fötterna (om kläder), не сидѣть въ
обтяжку; не мѣшать аогамъ; slå för ngt,
ручаться, отвечать за что; з. för ngn,
стоять, ручаться за кого; держать чтю

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 16:47:04 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/meurman/1126.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free