Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tokfråga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
484 Tokfr
Ton
простодушны tt; дббренькій.
Tokfråga, ж.1. а) глупый вопросъ; Ь)
забавный, смешной вопросъ.
Tokig, gt, прл. а) сумасшёдшій;
безумный; полуумный; шальной;
сумасбрбд-ный; дурацкій; bli t., съ ума сходить;
одурѣть; Ь) смѣшнбй; забавный;
шутовской.
Tokighet, ж. se galenskap, svagsinthet,
tokeri.
Tokkär, rt, прл. до беэумія, безъ памяти
влюбленный.
Tokkärlek, м. безумная любовь.
Tokluslig, se tokrolig.
Tokord, cp.S. шуточное, забавное словцб;
шутка.
Tokprat, ср. глупыя, дурацкія, смѣшпыя,
эабавныя, шутлйвыя речи; вздоръ;
шутка; шутовствб; балагурство.
Tokrolig, gt. прл. забавный; смѣшвбй;
шутливый; балагурный.
Tokrolighet, ж. забавность; шутливость;
забавный, шутливый нравъ.
Tolag, м. таможенная пошлина.
Tolerans, ж. вѣротерпіімость; позволёніе,
допушёвіе всякаго исповЬдапія вѣры;
терпимость.
Tolerant, прл. позволяющій отправлять
различный исповѣданія.
Tolerera, г.д.1. терпѣть, не возбранять
отправлёніе чужйхъ исповѣданій.
Tolf, прл.числ. двѣвадцать; kl. t. på
dagen, om natten, въ 12 часбвъ дня;
въ пблдень; въ 12 часбвъ ночи; въ
полночь; t-dubbel, двѣнадцатвкратвый;
двенадцать разъ сложенный,
умноженный, ббльшій; t-hörnig, t-sidig,
двѣ-надцатну гбльный;
двѣнадцатисторбн-ній; t-punding, двѣнадцатифуптбвая
пушка. ’
Tol[l, .и. дюжина; en t. bräder, дюжина
досбкъ.
Tolfte, прл. двѣнёдцатый; för det t., въ
двена.шатыхъ.
Tolfva, ж.1. число двенадцать; (sedel)
бумажка въ 12 шйллинговъ.
Tolfårig, gt, прл. двѣвадцатилѣтній.
Tolk, m.S. а) перевбдчикъ (словёсный);
толмачь; tala med t., говорить,
объясняться чёрезъ перевбдчика; (ßg.)
из-лагатель; толкователь; (. af andras
känslor, излагатель чужйхъ отущёній; b)
(fågel) камнешарь-а.
Tolka, t.d. и ср. переводить; быть
пере-вбдчикомъ; толковать; истолковывать;
t, sina känslor, выражать свой
ошу-ілёнія.
Tolkare, m.S. толкователь; истолкователь.
Tolkning, ж.2. персвбдъ; толков&ніе;
ис-толковёніе.
Тот, м.2. томъ; часть (f.) (кнйги).
Тот, mt, прл. пустой; порбжній;
праздный; bli t., пустѣть; опустѣть; göra t
порбэнить, вы-, опоражнивать; tomt
åkdon (utan passagerare), порожнякъ;
oy-стянка; återvända t., (om åkdon,
fartyg m. m.) воротйться порожнёмъ,
порожня, впорожн†>: (. häst,
порожвйв-ка; lemna en rad t., оставить
строку пробѣлу; tomt rum, пустое
иѣ-сто; пустая, порожняя комната;
(obo-bygdl) пустопорожнее мѣсто; tomma
händer, пустыя, гблыя руки; tomt
hufvud, пустая, безмозглая голові;
чело-вѣкъ пустоголовый; tomt prat,
пусто-слбвіе; пустыя рѣчи; пустошь.
Tombak, м. (metall) томпакъ; тумпакъ;
af t., томпаковый.
Tomhet, ж. пустот^; опустошёніе;
(ensamhet) одиночество.
Tomhänd, dt, прл. пусторукій; голорукій;
återkomma t., возвратйться съ
пустыми, съ голыми руками.
Tomt. m.S. дворовое місто; obebyggd t.,
пустопорбжпее мѣсто.
Tomta, г.ср.1. gä och t., бродить;
шататься; шляндать; t. till, se tilltomta.
Tomte, м.2. a) (insekt) стѣнпбй
кузиёч-ннкъ; b) se tomtgubbe; t-bolycka,
счастье на новосёльѣ.
Tomtgubbe, м.2. домовбй.
Tomtning, ж.2. обнесёніе заббромъ,
от-дѣлёніе мѣста для пострбйки.
Tomtorm, м.2. ужъ обыкновенный.
Tomttitta, ж.1. (fåg.) тикупъ (todus).
Tomtören, мн. грунтовыя деньги.
Tomtört, ж. бородавочная трава (lapsana
communis).
Гоп, м.З. a) enskilt ljud: топъ; звукъ;
melodi: гблосъ; папевъ; (på ett ord)
ударёніе; näktergalens ömma toner,
нѣж-ные звуки соловья; en t. högre, однймъ
тбпомъ выше; på hvilken t. går den
visan, ua какой гблосъ идетъ, поётся
э-та пѣсня; sätta t. på ngt, сочивйть къ
чему гблосъ; hon har en vacker t., у нея
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>