Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - Tvärhand ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
508
tvärh
tyck
стокъ; поперёчная улица; переулокъ.
Tvärhand, ж.З. ладонь (f.); en t. bred,
шириною въ ладопь.
Tvärhet, ж. а) косость; косина; Ь) (Ag.)
суровость; неласковость.
Tvärhugg, cp.S. ударъ поперегъ, вкось;
поиерёчный ударъ.
Tvärklots, m.S. поперечная нахлестка.
Tvärlinie, ж.З. поперёчная черті;
попе-рёчнпкъ.
Tvärläkt, м.З. поперечина; поперечный
брусъ.
Tvärmuskel, м.З. поперёчная мышца.
Tvärnos, m.S. тупой посъ; -ая морда.
Tvär-randad, прл. полосётый поперегъ.
Tvärs, пар. поперегъ; вкось; наискось;
t. öfver fältet, пустырёмъ; härs och t.,
вдоль и поперёгъ; prata härs och t.,
говорить бёзъ толку; переливёть изъ
пустаго въ порожнее.
Tvärsadel, м.З. жёнское сѣдло; сѣдло съ
эаспинкою.
Tvärsaling, m.S. (sjöt.) траверсъ-саливгъ.
Tvärsida, ж.1. поперёчная сторона.
Tvärskepps, нар. (sjöt.) поперёгъ корабля.
TvärslA, m.S. иахлёстка; спонка;
перекладина.
Tvärspricka, а) г.cp.S. поперёгъ лопнуть,
трёспуть; Ь) ж.1. поперёчная трёшина.
Tvärstadna, г.ср.1. вдругъ остановиться;
(i tal) вдругъ замолкнуть.
Tvärstock, m.S. поперёчное бревпб;
по-перёчнна; перекладина.
Tvärstreck. cp.S. (eg.) поперёчная черта;
(6g.) нечаянное помѣшательство.
Tvärsäck, м.З. котомка; сумб.
Tvärt, нар. a) se tvärs; b) вдругъ;
отрывисто; кратко; беэъ
всякихъоколичностей; печаяино; neka t., па отрѣзъ
отказать; с) неласково; сурово; svara
t., отвѣчіть сухо, сурёво; bryta t. af,
прямо по поламъ переломать; t. emot,
на противоположной сторонѣ; t. emot
universitetet, насупротнвъ
университета; t. emot mina befallningar, вопреки,
на перекоръ моимъ приказаніямъ; t.
e-mot sanningen, противно* истинѣ:
komma t. fore en, перебить, заслонить
кому дорогу; t. igenom, насквозь; ränna
värjan t. i. lifvet på ngn, пронзить
ко-rö шпагою насквозь; kulan gick t.
igenom, пуля прошла на вылетъ; floden
flyter i. i staden, рѣка по средииѣ rå-
рода протекаетъ; t. от, вапротявъ;
на оборотъ; ligga I. öfver bordet,
поперегъ стола лежать; gå t. öfver fältet,
прямо чёрезъ поле пройти.
Tvärträ. ср.і. поперёчина; перенладина;
нахлёстка.
Tvärtystna, г.ср.1. вдругъ замолкпуть.
Tvätviug, m.S. человѣкъ суровый,
ве-уступчивый, спбрливый; перекорщнкъ;
упрямецъ.
Tvärvulen, et, прл. вел&сковый; сурбвмй.
Tvärväg, m.S. поперечная дорога;
рас-путіе.
Tvätt, м. а) tvättande: мытьё; стиравіе;
стирка; lemna i (., отдать въ стирку;
tåla t., не линять въ стиркѣ; b) det
som tvättas: бѣльё.
Tvätta, t.d.l. мыть; стирать; t. kläder,
стирать бѣльё; t. «ід, мыться;
умываться; t. sig om händerna, умыть себѣ
руки; t. ren, вымыть; låta t., отдать въ
стирку; hon t-ar åt honom, она па
вето моетъ, стиріетъ; t. af, bort, ut,
смыть; стирать.
Tvättande, ср.4. se tvätt, a).
Tvättare, m.S. мылыпикъ; портомбй.
Tvättbalja, ж.1. стиральная лоханка.
Tvättbrygga, ж.1. прачечиый плоть.
Tvätteri, ср.З. прачечная.
Tvälterska, ж.1. прачка; мытея.
Tvättfat, cp.S. умывальница; умывальный
тазъ.
Tvätthus, cp.S. se tvätteri.
Tvättkanna, ж.1. рукомойпнкъ.
Tvättkar, cp.S. прачечный, стиральный
чанъ.
Tvättklut, M.S. стир&лка.
Tvättkläder, мн. бѣльё.
Tvättning, ж-S. мытьё; стирка; умываніе.
Tvättpenningar, мн. плата за стирку.
Tvättstuga, ж.1. se tvätteri.
Tvättvatten, ср. умывальная вода; вода
для умываиія; (begagnadt) помов (pl.
т.); tag hit t., подай умыться.
Ту, сзг. ибо; потому что; för ty, по сей
причйиѣ; того ради; för ty all, потому
что; t ty mål, въ таковы хъ дѣлахъ; въ
дѣл&хъ такаго рода; t ty fall, въ
тако-выхъ, подобиыхъ случаяхъ; ty värr/
къ сожалѣнію! къ весчастію!
Tycka, t.cp.3. находить; полагать;
думать; så t-ker jag, мнѣ такъ кажется;
jag t-kte mig hafva sett honom, мнѣ но-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>