Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - Åt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Åt
Åt 617
-i t, cp. (ett slags ohyra) акаръ сырный
(scarus siro).
Jk taga, t.d.5. sig ngt: брать на себя что;
вызываться ва что; å. sig ngns försvar,
правят ь ва себя защиту кого; å. sig en
byggnad, взять ва себя пострёйку.
Åtagande, ер. принятая обязанность;
при-вкмаиіе ва себя какой либо
обязанности.
Åtal, cp.S. нарекавіе; вэысканіе; жалоба;
обвииёвіе; lemna utan å., оставить безъ
аамѣчанія, безъ взыскавія; прейти
мол-чавіемъ; blottställa sig för &.,
подвергаться вареканію.
Atala, t.à.l. приносить въ Судѣ жёлобу;
подвергать взыскавію; взыскивать на
■омъ что; обвинять въ чёаъ; å. ngn för
ett brott, принёсть ва кого жалобу за
преступлёвіе; взыскивать на комъ
пре-ступлёвіе.
Л talan, ж. -talande, ср. se åtal.
Ліаіаге, ж-S. взыскатель; жалобщикъ;
мстёцъ.
Atanka, ж. -кв, м. воспомннаніе;
припо-миваніе; память (f.); vid å-ken deraf,
припоминая это; при мысли объ ѳтомъ;
komma i å., удостоиться (благоскловнаго
вниманія); быть пожалованнымъ чѣмъ.
Atbara, t.cp.S. случиться; сдѣлаться; allt
som det åtbär. какъ случится; смотря
по обстоятельствамъ; om id illa åtbär,
въ случаѣ такой неудачи, крайности.
Atbärande, ср.4. образъ дѣйстаія;
посту-паніе; появленіе.
Atpörd, м.З. тѣлодвижёвіе; ухватка;
у-жймка; замашка; пріёмъ; жестъ; tvungna
Д^ег.принуждёоиые пріёмы;жеманство;
uttrycka genom en å., выразить
тѣлодви-жёвіемъ.
Åtdraga. t.à.S. притягивать; стягивать;
сжимать; стискивать.
Åtdragning, ж.2. стягивавіе; эатягиваніе;
сжавівіе.
Ateckna, t.à.l. вамѣчёть; напйсывать ва
чёаъ; приписывать.
Atsckning, ж.2. намѣтка; надпись (Г.);
anteckning: аамѣчавіе; приписка.
Alel, м. а) притрава; привала; прикёрвъ;
прнааика; b) мертвечина; пёдаль (Г.).
A ter, а) cat. наиротивъ; же; jag å., что
же до меня касается; Ь) нар. 1) å nyo:
снова; вновь; опять; (si.) паки; b) tillba-
ka: обрітно; назёдъ; gifva &., отдать
об-о ратво; возвратить.
Aterbegära, t.à.2. трёбовать обратно,
на-взадъ; трёбовать возврата чегб.
Aterbekomma, t.à.S, получить обрётно.
Aterbekommande, ср.4. получёніе обратно.
Återbetala, t.à.4.отдать, заплатить,
возвратить занятое.
•
Återbetalning, ж.2. отдёча, уплата,
воз-л вращёвіе запятаго.
Återbringa, t.à.3. принести, доставить
обратно; возвратить; de återbragte
rymmaren, привели назёдъ бѣжавшаго.
^Iterërinjning, ж. приведёте,
привесё-д ніе, доставлёніе обратно; возвращёвіе.
Aterbryta, t.à.S. en dom: уничтожить
cy-дёйское рѣшёніе; å. strålar, отражёть,
отбрасывать лучи.
Aterbrytning, ж.2. a) уввчтожёвіе; b) от-
раженіе; огбрасывавіе.
Återbud, ep.S. отмѣва (даннаго
повелѣ-вія); отказъ; beställa en middag, men
sedermera ge å., заказать обѣдъ, да
по-томъ отказать; jag skulle besöka honom
i dag men fick å., я долженъ былъ
нааѣстйть его сегодня, да мнѣ
отказано.
•
Aterbära, t.à.S.») нести обратно; b)
возвра-а тйть; отдать.
Återbäring, ж.2. возврашёніе; возврёгь;
^ отдача; обратный ввосъ.
Aterdrifning, ж.2. а) прнгнаніѳ назадъ;
^ b) отражёніе.
Aterdrifva, t.à.S. а) гнать, првгніть
на-п задъ; b) отразить.
Återfall, cp.S. (af ett arf) возвратное
на-слѣдство (no восходящей лйніи); (i en
sjukdom) возврётъ, возобиовлёвіе
бо-лѣзнн; (i laster) впадёиіе вновь въ
пороки; вторичное преступлёвіе.
Återfalla, t.cp.S. пёдать назёдъ;
обращаться; отряжаться; (om arf)
возвратиться (по восходящей лйніи); å. i
förra synder, впасть въ прёжніе грѣхй;
han å-föll i feber, вторйчно заиемогъ
горячкою.
Återfallande, ср. se återfall.
Aterfallsvinkel, м.2. уголъ отражёвія.
Aterfara, t.cp.S. ѣхать назадъ;
воротиться; возвращаться.
Alerfart, м.З. возврашёніе; обратный путь.
Återfinna, t.à.S. найтв; отыскать (потб-
164
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>