Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Ja, de ligga der!» lilladé grefven. »Det är min
största sorg, det är min familjs största vanära att de
skola finnas till; men det var nödvändigt! Jag hoppas
att ingen, utom Agnes, skall behöfva se dem. Jag
har förmått honom att underteckna afsägelsen af allt
arf och att qvittera hvad han erhållit: Agnes är na
ensam egarinna af Tofteborg och samtliga
egendomarna.»
Stensson knäppte händerna tillsammans och
hvi-skade, knappt hörbart: »O Gud, grcfvinnan Berlhas
son?»
Grefven lutade hufvudel mot stolskarmen och sade:
»Ja, Bertbas son! Och det är Emerences dotter som
nu eger allt!» Grefven drog en djup suck.
»Besynnerligt att, hvad helst Emerence hade föresatt sig,
det skulle gå i fullbordan: det gäller till och med efter
hennes död — det vore fåfängt att sälta sig emot det.»
Stensson skakade bedröfvad sitt gråa hufvud och
kasUde åter en blick på chHTonieren.
»Ni har der förvarat de vigtiga handlingarna,
Stensson!» yttrade grefven. »Jag har ännu ett uppdrag,
som jag vill anförtro er trohet — jag fruktar att mina
dagar äro räknade. Då jag lagt mina ögon
tillsammans, Stensson, visar ni grefvinnan hvar dessa papper
ligga: bon må begagna dem så, som hon finner nödigt.
Jag vill hnppas att ieke alla behöfva offentliggöras —
sig henne det från mig!»
Stansson tryckte sönder en tår i ögat, gjorde en djup
bugning och drog sig tillbaka till dörren, men
stannade der.
Grefven «Sg på honom med en förvånad och frågande
blick. Då sade Stensson: »Nådig herr grefve, jag
talade några ord med grefve Evert, då jag infört
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>