Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
49
endast efter dess 39 artiklar, och, gifvande dem en alltför
fri tolkning, ’förblandar man denna kyrka med den, som i
allmänhet kallas den reformerta, och gör dess bekännelse
till mera calvinistisk än den verkligen är. Den engelska
kyrkan förnekar ingalunda, ui motsats till den svenska, den
sakramenterliga föreningen emellan brödet och vinet och
Kristi lekamen och blod.44 Den bekänner deremot (och
kyrkans bekännelse är icke ansvarig för och får icke bedömmas
efter enskilta personers afvikelse derifrån) en verklig Kristi
närvaro (a real precence) i den heliga nattvarden.
Äfven i denna punkt måste vi jemföra och bringa i
öfverensstämmelse med hvarandra kyrkans bekännelseskrifter.
Den 25:te art säger att Sakramenterna äro uicke blott
sinnebilder eller vårdtecken af de Kristnes bekännelse, utan
fastmer vissa och säkra vittnesbörd, och kraftigt verkande
nådemedel, hvarigenom (eller hvarmed) han osynligen verkar i
oss.44 Den 28:de art anförer Apostelens ord, att för dem,
som rätteligen, värdigen och med tro anamma sakramentet,
wdet bröd som brytes är Kristi lekamens delaktighet, och
likaledes välsignelsens kalk Kristi blods delaktighet."4 Samma
artikel förklarar ytterligare, såsom i motsats till den
romerska kyrkans transsubstantiationslära, och i motsats till
begreppet om ett opus operatum, att "Kristi lekamen gifves, tages
och ’annamnias endast på ett himmelskt och andeligt sätt14
och att udet medel, hvarigenom Kristi lekamen tages och
annammasu (ordet gifves är ingalunda utan afsigt
utelemnadt i den sednare satsen) "i den heliga nattvarden, artro/’
I nattvardsritualen i The Book of Common Prayer
heter det vid den förmaning som sker till komunikanterne, att
"så stor som den välsignelse är, om vi med en sann
bot-färdighet och lefvande tro annamma det heliga sakramentet,
(ty då äta vi andeligen Kristi lekamen och dricka hans blod;
då blifva vi i Kristus och han i oss; vi äro ett med honom
och han med oss) så stor är ock faran, om vi det
ovärde-ligen annamma. Ty då äro vi saker på Herrans lekamen
och blod; vi äta och dricka oss sjelfva domen, icke
åtskiljande Herrans lekamen/9 I bönen näst före consecrationen
bedes: "Förläna oss derföre nåd, o Gud, att så äta din
älskade Sons Jesu Kristi lekamen och dricka hans blod, att
vår syndiga lekamen må renad varda genom hans lekamen,
och våra själar tvagne varda genom hans dyrbara blod, och
II 4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>