- Project Runeberg -  Minnen från en sjuttonårig vistelse i nordvästra Amerika / Sednare delen /
263

[MARC] Author: Gustaf Unonius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

263

lika fall, Gad låter hvad som tyckes vara ett synbart hinder
mäktigt bidraga till Hans rikes befrämjande.44 ’)

Detta är verkligen i mer än ett afseende, jag hade så
när sagt, roligt nog, om icke saken hade sin ganska
bedröfliga sida. För det första visar det hvart vinden blåser med
afseende på läran om barndopet, i den sekt, hvarifrån
anmärkningen kommer. För det andra skulle man, enligt den
princip, som här uttalar sig, kunna för den kristliga
sämjans skull anse det beklagansvärde att icke nästan hela det
Nya Testamentet fått förblifva oöfversatt, (o, huru
ytterligheterna möta hvarandra: "Bättre att Paulus blifvit
bränder, än af allom känderu), ty neppeligen finnes något enda
kapitel deraf, om hvilket man icke haft filologiska dispyter
eller ock på annat sätt tvistat. För det tredje ligger häruti
ett eget sätt, att se uGuds rikes befrämjande,*4 då vi t. ex.
kunna tänka oss en baptistmissionär med några af de
1,608,000 exemplar af den Hel. Skrift, hvilka ofvannämnda
bibelsällskap sedan dess organisation utsått vida öfver
verlden, komma till Japan, Kina eller Söderhafsöarne, och der
till hedningarnes uppbyggelse och omvändelse söka
öfverbevisa dem om, att den Bibel han lemnar dem att läsa
innehåller ett mera korrekt och bättre Guds ord än den de
fått af andra missionärer.

Dock, baptisternas verksamhet såsom bibelsällskap har
icke inskränkt sig till The American and Foreign Bible
Society, och de få ordförändringar, hvarmed det låtit sig
nöja. År 1850 organiserades ett annat sällskap, American
Bible Union, hvars ändamål är att ombesörja utgifvandet
och spridandet af en mera trogen version af Bibeln än
någon, som hittills varit i bruk i kristenheten. En helt och
hållet ny engelsk öfversättning af större delen utaf Nya
Testamentets böcker har också nu utkommit, innehållande
många mer eller mindre väsentliga olikheter emot den gamla,
men alla af dem naturligtvis bevisliga att vara mera i
öfverensstämmelse med grundtexten, och likaledes naturligtvis
gynnande för baptisternas särskilta lära om dopet etc.a).
Bland annat hafva 500 exemplar af sällskapets edition af

1) Religion in America, by Rob. Baird. N. Y. 1856 p. 335.

2) Baptisterna räkna ibland sig många män med stor lärdom och vidt
omfattande kunskaper både som filologer och theologer, män hvilka icke kunna förnekas
en sann kristelig fromhet och en på cxegetiska forskningar och studier grandad last

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:03:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/minnen17/2/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free