Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Erhaben ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
den Weg Gottes willst du -; wer
kann ihn -?
Erhaben (adj.), über eine Sache
- sein, vara höjd öfver ngt, sätta sig
öfver ngt: über solche Dinge musst
du - sein; die Tapferkeit unserer
Truppen war über alles Lob
(beröm) -.
Erhalten, få, erhålla, underhålla:
sich - bibehålla sig; sich von etwas
-, lefva af ngt: einen Brief -;
Einem die Freundschaft -,
underhålla vänskap med ngn; mit
dem Gehalte (den lönen) kannst
du dich und die Deinigen nicht -
(uppehålla); geräuchertes Fleisch
erhält sich lange, rökt kött håller
sig länge.
Erhandeln, genom handel
förvärfva, tillhandla sig: du hast
dir in kurzer Zeit ein kleines
Vermögen erhandelt; eine Ware -.
Erhängen, hänga, upphänga: er
erhängte, (erhing) sich aus
Verzweiflung an einem Striek.
Erhärten, styrka, bekräfta: die
Wahrheit einer Aussage -.
Erhaschen, knipa, uppfånga,
snappa upp: den Vogel im Fluge -;
ich konnte nur einige Worte von
seiner Rede -.
Erheben, upplyfta, upphöja,
upphäfva; sich - resa sig, stiga upp,
göra uppror: er erhob dich in den
Himmel (till skyarna); ich erhebe
mich von meinem Sitze; er ist zur
höchsten Ehre erhoben; er hat gegen
dich Klage erhoben (väckt
klagomål); das Volk erhob sich (gjorde
uppror); einen Streit -, börja
tvista.
Erheischen, kräfva, fordra: seine
Erziehung erheischt eine grosse
Umsicht (omtanke).
Erheitern, upplifva, muntra; sich -,
upplifvas, ljusna, klarna: die
Erzählung erheiterte mich; er war
sehr erheitert (upprymd).
Erhellen, upplysa, belysa: die
Lampe erhellt das Zimmer; aus
seinen Worten erhellt (framgår),
dass du unschuldig bist.
Erheucheln, genom hyckleri vinna,
hyckla sig till: du hast dir mein
Vertrauen erheuchelt.
Erhitzen, upphetta, upphetsa;
sich -, bli varm, uppretad: den
Ofen -; du kannst mich nicht -;
du hast dich durch Laufen erhitzt
(blifvit varm).
Erhöhen, göra högre, höja,
upphöja, stegra: das Gehalt (lönen)
auf 3,000 Mark -; er ist im Range
erhöht worden; erhöhte Löhne
fordern, fordra löneförhöjning.
Erholen, sich -, hämta sig,
förströ sig, hvila ut: sich an einer
Sache -, taga sin skada igen på ngt:
ich erholte mich bald von der
Anstrengung; du kannst dir bei mir
Rates - (rådfråga dig); er hat
sich an dem Kaufe wieder erholt,
han har åter tagit sin skada igen
på köpet.
Erhören, bönhöra: Gott erhöre
dicht dein Gebet!
Erinnern, erinra, påminna; sich -,
minnas, komma ihåg: ich erinnere
mich des Versprechens l. an das
Versprechen; ich habe ihn an sein
Versprechen erinnert (påmint om);
so viel ich mich erinnere, om jag
minns rätt; wie Sie sich - werden,
som ni torde erinra er.
Erjagen, jaga efter, med
ansträngning ernå: einen Hirsch, ein
Vergnügen -.
Erkalten, kallna, svalna: die
Speise, seine Liebe ist erkaltet.
Erkälten, sich -, förkyla sig: du
hast dich erkältet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>