- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
102

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - J - Jucken ... - K - Kalt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Jucken, klia: es juckt mich am
ganzen Leibe, auf dem Rücken;
die Haut juckt mir
.

Jugend (die), ungdom: von - auf,
allt från ungdomen; - hat keine
Tugend
, ungdom och vishet följas
icke åt.

Jung (jünger, jüngst), ung, ny,
färsk, frisk: - und alt freute sich,
ung och gammal gladde sig; er
ist von - auf so gewohnt; der
jüngste Tag
, den yttersta dagen;
das jüngste Gericht, yttersta
domen; in der jüngsten Zeit, på
senaste tiden; jüngst, senast.


K.

Kalt (kälter, kältest), kall, kylig:
- werden, svalna; - machen,
afkyla; es ist bitter l. grimmig -,
det är bitande kallt; mir ist -,
jag fryser; es lief mir - über den
Rücken
, det gick en kall kåre
öfver ryggen; das lässt ihn -,
det är honom likgiltigt; -e Küche,
kallmat; -er Bran, kallbrand;
-es Fieber, frossan.

Kamm (der), kam: alles über einen
- scheren
, skära allt öfver en
kam; ihm schwillt der -, han
råkar lätt i vrede.

Kämmen, kamma: die Haare -;
Einen -
, häckla ngn.

Karte (die), kort, karta, matsedel:
er hat mir in die -n gesehen, han
har genomskådat mig; alles auf
eine - setzen; -n spielen; die -n
geben, mischen, abheben
(kupera);
nach der - (matsedel) speisen.

Kasse (die), kassa: bei - sein;
die - führen; - machen
, afsluta
kassan.

Katze (die), katt, falsk, lismande
person: bei Nacht sind alle -n
grau
, alla svin äro svarta i
mörkret; er hat die - im Sack gekauft,
han har köpt grisen i säcken;
ein Gesicht machen wie die -n,
wenn’s donnert
, grina som en
solvarg; das ist für die -, det är
fåfäng möda l. det är som att
slå vatten på gåsen; es war keine
- da
, där fanns ej en själ; wenn
die - nicht zu Hause ist, tanzen
die Mäuse auf Tisch’ und Bänken
,
när katten är borta, dansa
råttorna på bordet.

Kauderwelsch (das), rotvälska:
wer kann ein solches - verstehen.

Kauern, sich -, huka sig ned,
sitta hopkrupen: ich kauerte mich
in die Ecke
.

Kaufen, köpa: einen Hut für sechs
Mark -; was ich mir dafür kaufe!

det vill jag ej ge ett öre för, det
tror jag så mycket jag vill; sich
frei -
, friköpa sig; bei wem
- Sie gewöhnlich?
hos hvem brukar
ni handla?

Kavieren, gå i borgen: Einem
für die Wahrheit -; sich -
, taga
sig i akt, vakta sig.

Kehle (die), strupe, ränna: er hat
eine gute -
, han har en stark
stämma; aus voller - lachen,
skratta med full hals; er setzte
ihm das Messer an die -
, han
tvingade honom; ich fasste ihn
an der -; sich die - schmieren
,
fukta strupen, ta sig en tår på
tand; er jagt alles durch die -,
han super upp allt.

Kehren, vända, rikta, återvända,
sopa; sich -, vända sig; sich an
eine Sache -
, bry sig om, fråga
efter ngt; sich in eine Sache -,
förvandlas till ngt; <i>Einem den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free