- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
104

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kleben ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

geklatscht</i>, det är slut l. förbi med
honom.

Kleben, klibba (fast l. vid), klistra
fast, vidlåda: einen Zettel an die
Wand -; mir klebt die Zunge am
Gaumen; er klebt an alten Sitten
,
han hänger fast vid gamla seder.

Kleid (das), klädnad, klädsel, dräkt;
pl. -er, kläder, klädespersedlar
klädning: -er machen Leute, som
man är klädd, blir män hädd.

Kleiden, kläda, passa: dieser Rock
kleidet dich gut; er kleidet sich
nach der letzten Mode
.

Klein (adj.), liten, ringa, små:
-er Druck, fint tryck; -es Geld,
småpengar; eine -e Stunde, en
knapp timme; das Wasser wird -,
vattnet sjunker; er ist - an Geist
(inskränkt); dieser Schuh ist mir
zu -; mache dich doch nicht -
,
ödmjuka dig icke; es ist mir ein Kleines
(en småsak) ihn zu verdrängen;
im -en verkaufen
, sälja i minut;
ich kann es nicht - kriegen, jag
kan icke få det klart för mig;
es ist nichts -es, det är ingen
småsak; das Fleisch - schneiden, skära
köttet fint l. smått.

Klemme (die], klämma, knipa:
glücklich aus der - kommen; in
die - kommen
l. geraten; er sitzt
in der -
.

Klemmen, klämma (fast), trycka:
ich habe mich geklemmt; ich habe
mir den Finger geklemmt; er
klemmte ihn an die Wand; man
sitzt hier sehr geklemmt
(trångt).

Klettern, klättra, klänga: auf
das Dach, auf den Baum -
.

Klima (das, pl. Klimate l. -ta),
klimat: er wird sich schon (nog) an
das - gewöhnen
.

Klimmen (klommen, geklommen),
klättra: er hat den Gipfel des
Berges erklommen; lasst uns auf
diese Höhe -
.

Klimpern, klinka, klinga, spela:
auf dem Klaviere -; er klimpert
mit seinem Gelde
.

Klingeln, klinga, ringa på: der
Herr klingelt dem Bedienten, der
Magd; es klingelt
, det ringer.

Klingen (klang, geklungen), klinga,
ringa, låta: es klingt mir in den
Ohren; die Musik klingt
angenehm in die Ohren; das mag
sonderbar -
, det kan låta underligt;
mit dem Gläsern -, skåla; sein
Ruf ist bis in ferne Länder
geklungen
, hans rykte har trängt
till fjärran länder.

Klopfen, klappa, knacka, bulta,
slå: mir klopfte das Herz vor
Freude; es klopft an die Thär;
er klopft mich auf die Schultern;
man muss ihn auf die Finger
-
 (slå honom på fingrarne).

Kluft (die), klyfta, remna) svalg:
zwischen dir und mir besteht eine
weite -
.

Klug (adj. o. adv.), klok: er ist
mir zu -; durch Schaden wird man
-; das Ei will klüger sein als die
Henne
, ägget vill lära hönan värpa;
ich kann nicht aus (på) dem
Menschen, daraus -
(därpå) werden.

Knacken, knacka, knäppa, knäcka:
ich gab ihm eine harte Nuss zu -.

Knallen, smälla, explodera: die
Peitsche knallt; Einem ein Pistol
vor den Kopf -
, jaga en pistolkula
i hufvudet på ngn; Einen -,
skjuta på ngn; er liess den
Pfropfen -
, han lät korken smälla.

Knapp (adj. o. adv.), knapp, trång,
åtsittande, tätt, nära, bredvid:
der Rock ist mir zu - (trång);
mit diesem Gelde wirst du -
auskommen
, med dessa pengar blir
det svårt för dig att reda dig;
es gellt ihm sehr - (klent); das Geld
ist ihm -
, han har ondt om pengar;
die Zeiten sind - (dåliga);

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0110.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free