- Project Runeberg -  Mir eller Mich? (Dativ eller ackusativ?) Tyskt konstruktions-lexikon /
184

(1893) Author: Gustaf Alfred Nyrén - Tema: Language, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Studieren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Studieren, studera: er hat die
Rechte studiert,
han har studerat
rättsvetenskapen; er ist ein
Studierter
(studerad karl).

Studium (das, pl. Studien),
studium : er hat sich dem - der neuern
Sprachen gewidmet; sich in das
- einer Sache vertiefen,
fördjupa
sig i studiet af en sak.

Stülpen, uppfästa, uppbinda,
uppvika, lägga lock på: einen Topf
-,
lägga lock på en panna; Einem
den Hut auf den Kopf -,
sätta
hatten på hufvudet på ngn.

Stümper (der), stympare, klåpare,
fuskare; Stümperei (die), fusk
(verk), klåperi; stümpern,
klåpa, fuska.

Stumpf (adj.), trubbig, slö,
likgiltig: ein -es Messer; ein -er
Winkel,
en trubbig vinkel; er ist
- für jede Freude,
han är
likgiltig för hvarje glädje.

Stunde (die), timme, stund, half
mil (omkr. fyra kilom.), lektion:
von - zu -, timme efter timme;
zur selben -, i samma stund; zur
rechten -,
i rätta stunden, i rätt
tid; der Lehrer hält -, läraren
har lektion.

Stunden, bevilja anstånd med:
Einem die Zahlung -, bevilja ngn
anstånd med betalningen.

Stundung, Stundungsfrist
<i><(die),</i> beviljadt anstånd (med
betalning).

Stündlich (adj. o. adv.), hvarje
timme, stundligen: die Uhr
schlägt -.


Sturm (der, pl. Stürme), storm,
stormning, anfall: der - hat viele
Bäume entwurzelt,
stormen har
uppryckt många träd med roten;
er hat manchen - bestanden
(utstått, pröfvat på); <i><sie haben den
- abgeschlagen,</i> de hafva afslagit
anfallet.

Stürmen, storma, störta fram,
rusa, löpa till storms: er stürmt
auf seine Gesundheit,
han stormar
på sin hälsa; er stürmte zur Thür
hinaus,
han rusade ut genom
dörren; in Einen mit Bitten -,
bestorma ngn med böner; eine
Stadt -,
storma en stad.

Stürmisch (adj. o. adv.),
stormande, stormig: das Wetter ist
-; das -e Verlangen,
den
häftiga åtrån; -e Heiterkeit,
stormande munterhet.

Stürzen, störta (ned 1. om-),
stupa, falla, rusa: er ist mit dem
Pferde in den Abgrund gestürzt

(nedstörtat); ich stürze mich in
eine grosse Verlegenheit; er stürzte
wie wahnsinnig auf mich,
han
rusade på mig som en vansinnig;:
Einem zu Füssen -, kasta sig till
ngns fötter; <i></i>sich in Kosten -,</i>
ådraga sig utgifter; sich in
Schulden -,
skuldsätta sig; ich stürze
mich in die Gefahr; er hat sie
ins Verderben gestürtzt,
han har
störtat henne i fördärfvet.

Stutzen, studsa, stubba, klippa,
putsa, städa, göra i ordning: einen
Baum -,
klippa ett träd; dem
Hunde die Ohren -,
stubba öronen
på hunden; man muss dir die
Flügel -,
man måste klippa
vingarne på dig (inskränka din
frihet); er stutzte bei seinem Anblick,
han studsade vid hans åsyn;
stutzig (adj.) studsande, häpen:
seine Frage machte mich -, hans
fråga kom mig att studsa, gjorde
mig häpen.

Stützen, stödja, stötta: eine Wand,
einen Baum -
(stötta); ich stütze
mich auf sein Versprechen,
jag
stöder mig 1. litar på hans löfte;
ich stütze mich auf dich, jag
förlitar mig på dig; sie stützte sich
auf seinen Arm,
hon stödde sig

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:07:08 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mirmich/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free