Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 48. Den 26 november 1925 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
MISSIONSFÖRBUNDET.
88 T
GUDS FRÄLSNINGSORDNING.
Av J. Nyrén.
I.
En ordning, som i tidernas fullbordan skulle
komma till stånd, det beslutet att i Kristus
sammanfatta allt, som finnes i himmelen och på
jorden. Ef. 1:10.
Gud är ordningens Gud. Det se vi i allt hans
verk. Redan i den yttre naturen är detta
uppenbart. Alla hans anordningar äro där fasta oeh
bestå för alltid. På ordnade banor löpa
planeterna fram i universum, och i den stora
stjärnevärlden intager var och en alltjämt sin givna
plats. Sommar och vinter, sådd och skörd
omväxla ständigt och bestämt. I naturens värld
blir det alltid efter hans ord och i
överensstämmelse med den ordning han fastställt.
Så är det ock inom den moraliska oeh sedliga
världen. Synden straffar sig själv och blir
ytterligare straffad. Dygden belönar sig själv och
blir ytterligare belönad. Vad en människa sår,
det får hon ock uppskära. Den som sår i köttets
åker, han får av köttet skörda förgängelse, men
den som sår i Andens åker, han får av Anden
skörda evigt liv. Gal. 6:7—8. Gud låter icke
gäcka sig. De av honom fastställda lagarna för
det mänskliga livet äro orubbliga. Ileligt ocli
fruktansvärt är hans namn-
Den ordning Herren fastställt för vår
frälsning överträffar i härlighet allt annat. Fast och
orubblig är den till sin natur och omfattar allt
som hör dit i himmelen och på jorden. Allt är
framsprunget ur lians oändliga kärlek, hans
fullkomliga vilja och behag. Frälsningsordningens
underbara enhetlighet ligger i Guds eget
väsende, den eviga och orubbliga kärleken. Beslutet
därom fattade han ock inom sig själv, efter sitt
behag. Ef. 1:9. Inga främmande inflytelser
gjorde sig gällande, då han utvalde oss i Kristus
till att vara heliga och ostraffliga inför sig. Så
är han ock i allt sitt verk och förbliver det
evin-nerligen. Därför finnes hos honom aldrig någon
växlingens skugga. Han är ljusens Fader.
I sin frälsningsordning har Gud
sammanfattat allt i Kristus, allt som finnes i himmelen
och på jorden. Det behagade Gud att låta all
fullhet bo i honom. Kol. 3:9. Genom honom har
Gud blivit uppenbar såsom den fullkomliga kär-
leken. Redan Kristi människoblivande vittnar
om denna kärlek. Ty därigenom har Guds
kärlek blivit uppenbarad för oss, att Gud har sänt
sin enfödde Son i världen, för att vi skulle leva
genom honom. 1 Joh. 4:9. Till hela sitt väsen
var också Sonen Faderns återsken och hans
avbild. Själv kunde han ock säga: Den mig ser,
han ser Fadern. Och än ytterligare bevisades
Faderns kärlek till oss däri, att Kristus dog för
oss, medan vi ännu voro syndare. Gud gav sig
själv helt och fullt åt en fallen värld i den
enfödde Sonens utgivande i syndigt kötts gestalt
och i dödens lidande.
Allt som var i himmelen skulle Sonen försona,
var så erfordrades, och allt i himmelen hade han
fått makten över. Därför sade han: Mig är
given all makt i himmelen. Makt hade han som
Son över Guds fadershjärta och fick av honom
begära allt. Begär av mig, heter det, och jag
skall giva dig hedningarna till arvedel och
jordens ändar till egendom. Om Sonen så ville,
kunde han av himmelen kalla mer än tolv
legioner änglar till sitt försvar. Allt stod till hans
förfogande. Och ändå utblottade han sig själv
och var lik en människa och i åthävor funnen
som en människa. Ja, han gick här så fattig, att
han med sanning kunde säga: Rävarna hava
kulor och himmelens fåglar hava nästen, men
Människosonen har intet som han kan luta sitt huvud
till. Och detta för att han skulle nedlägga våra
fiender och frälsa oss.
I Kristus äro ock alla visdomens och
kunskapens skatter förborgade. Kol. 2:3. Han
sammanfattar i sig ej blott all himlens härlighet
utan ock vad därav kan finnas på jorden. Intet
är för honom främmande eller ovidkommande.
Allt vill och kan han använda i sin tjänst, så
långt han får göra det. Andarna voro honom
underdåniga, vindarna och vågorna lydde hans
bud. För hans makt och fullkomlighet fanns
ingen gräns. Endast kärleken reglerade den för
att uppnå det stora syftet: Världens försoning
och frälsning.
Då Kristus i sin fullkomliga vishet skulle
sammanfatta allt på jorden, kom han ock till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>