- Project Runeberg -  Minnen ur Sveriges nyare historia / Bihang 1 /
370

(1852-1893) [MARC] Author: Berndt von Schinkel, Carl Wilhelm Bergman, Carl Erik Johan Rogberg, Johan August Constantin Hellstenius, Oscar Alin, Simon J. Boëthius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•370

jvf 123.

Konung Gustaf IY Adolf till Kejsarinnan Katarina
II af Ryssland. Drottningholm den 5 august 1796.

Min Frn Syster och Kusin! Om jag icke, såsom jag hade
önskat, har kunnat ofördröjligen besvara det ytterst vänskapsfulla
bref från E. M., hvaraf er ambassadör baron Budberg varit
öfverbringaren, så beder jag er att derföre icke vara mindre
öfvertygad om min lifliga känsla för de uttryck af ömhet och
den för mig mycket dyrbara vänskap, som jag finner deri
uttalade. Jag tror mig icke kunna gifva E. M. ett mera
otvetydigt bevis härpå än genom att sjelf ofördröjligen afresa för
att besöka er, på det att jag må kunna muntligen förnya mina
försäkringar om den uppriktiga tillgifvenhet, jag å min sida
hyser för E. M:s person. Jag smickrar mig, min Fru, med att
denna af så rena bevekelsegrunder och under så gynsamma
auspicier företagna resa skall tjena till att stärka det fasta
föreningsband, som för alltid skall bestå mellan våra
respektive nationer, oeh denna öfvertygelse, som mäktigt verkat på
min själ, har ensamt förmått mig att trotsa alla svårigheter,
som vid denna temligen framskridna årstid hafva stält sig i
vägen mot förverkligandet af ett så efterlängtadt möte. Jag
sänder min hofstallmästare baron Schwerin för att härom
underrätta E. M., och jag beder er framför allt vara förvissad
om uppriktigheten af de försäkringar om min vänskap och om
min lifliga åstundan att göra er personliga bekantskap, som
jag uttryckligen gifvit honom i uppdrag att i mitt namn
framföra till er. Om vindarna äro mig bevågna, hoppas jag snart
vara i tillfälle att sjelf förnya desamma äfvensom att betyga
er den högaktning, med hvilken jag är,

Min Fru Syster och Kusin,

Gustaf Adolf.

[Öfversättning från en afskrift på franska].

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:13:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/miursvnyhi/i/0382.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free