Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I I o OSCAR LEVERTIN
Man kan se, hur detta en smula preciösa manér gått honom
i blodet, när ban under sin första utrikesvistelse karaktäriserar
sin blivande hustru med orden, att hon såg ut som en Dürers
madonna, som av misstag fått sin mun från en bacchant av
Rubens. Han strävar i språk och bildval efter det raffinerade,
det exotiskt färgstarka och doftrika. Ingen svensk skald har
som Levertin återgett poesien, som strömmar från gammalt
pergament och gamla gravyrer, från antikt porslin och
sjuttonhundratalets vattrade sidentyger. Det är med dessa
konstnärliga verkningsmedel och denna varma kolorit, som han
återuppväckt rococons fjärilslätta och ömma yra eller skapat medeltida
bilder av naiv andakt och rökelsedoftande sensualism.
Levertins egenskap av lärd skald har emellertid snarare
understrukit än minskat hans originalitet. Det är hans eget
pulserande och hetsigt oroliga blod, som ger dessa visioner och
stämningar deras säregna charm. Han hade temperament nog
att endast låta detta kulturella och historiska underlag bli den
konstnärliga klangbottnen för hans dikt. Hans styrka låg icke
i den fritt skapande fantasien. Liksom vinrankan slingrar sig
kring trädstammen för att kunna bära sina tunga och yppiga
klasar, hade hans fantasi behov av ett yttre stöd, liksom ban
i livet med sin kvinnliga känslighet och vekhet alltid hade av
nöden en vän, en rådgivare, en älskad kvinna, vid vars sida
han kunde känna tryggheten att vandra. En dylik roll spelade
först i någon mån Gustaf av Geijerstam, sedan i långt högre
grad Verner von Heidenstam. Schück var hans lärofader och
vägledare på den vetenskapliga banan. Men framför allt fann
han detta stöd och denna livgivande kraft hos sin första hustru.
Hela sitt hjärtas lidelse och ömhet koncentrerade ban på henne.
Och även efter hennes död blev hon länge hans Beatrice, hans
musa, vars översvinnliga gestalt speglas i hans dikt.
Det djupast originala i Levertins poesi har sin rot i hans
orientaliska härstamning och temperament. Det var spänningen
mellan det österländska och det västerländska i hans väsen,
som gav hans dikt dess flykt och visionära kraft. Hans ord
kunna glöda som mystiska ädelstenar och dofta av Orientens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>