- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / I. Bandet /
73

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OCH DE THE SYSTRARNA I I1AGHDAD.

73

dan jag röjde undan jorden från trädrötterna, stötte yxan emot en ring af
bronz; jag bortröjde all mullen derifrån och fann, att ringen satt fast vid
en lucka af trä, hvilken jag genast öppnade. Derinunder fanns en trappa;
jag gick utfüre denna, inträdde vid slutet deraf genom en dörr och såg
ett konstrikt uppfördt palats, hvari jag fann en jungfru, lik en dyrbar
perla, hvars åsyn från mitt hjerta bannlyste all ångest och sorg och
bedröfvelse. Så snart jag blifvit henne varse, knäböjde jag, tillbedjande hennes
skapare lör alla de behag och all den skönhet, som han slösat öfver
henne; hon såg på mig och frågade; är du en menniska eller en ande? Jag
svarade henne: jag är en menniska. Och hvem, — fortfor hon, — har
fört dig till detta ställe, der jag lefvat i fem och tjugo år utan att se
någon mensklig varelse? — Hennes ord ljödo ljufligt för mina öron, och jag
svarade: o, min herrskarinna, Gud har fört mig till din boning, och jag
hoppas, att Han skall göra ett slut på min ångest och min bedröfvelse,
— hvarefter jag för henne berättade mina lefnadshändelser från
begynnelsen till slutet. Hon blef bedröfvad för min skull och grät och sadë:
äfven jag skall göra dig bekant med min lefnadshistoria. Vet, att jag är
dotter till konungen öfver den längre bort belägna delen af Indien, herren
öfver Ebenholz-ön. Min fader hade förmält mig med sonen af min
farbror; men under min brölloppsnatt bortfördes jag af en ande, vid namn
Djardjaris, sonen af Redjmus, Iblis’ sonj han sväfvade med mig genom
luften och stadnade i detta palats, dit han förde allt, som jag kunde
behöfva, såsom dyrbarheter, linne, husgerådssaker, mat och dryck. På tio
dagar kommer han hit en gång och tillbringar här en natt, och han har sagt
mig, att, i händelse jag är i behof af någonting vare sig om natten eller
dagen, behöfver jag blott med min hand vidröra dessa två rader, som
finnas skrifna öfver denna alkov, och inan jag hunnit taga min hand bort
derifrån, skall han vara här. Nu hafva fyra dagar gått tillända, sedan
han sist var hos mig, och sålunda stå sex dagar åter, förrän han kommer
tillbaka; vill du derföre stanna hos mig fem dagar och begifva dig
härifrån en dag förrän han återkommer? — Glad öfver förslaget biföll jag
dertill, hvarefter hon stod upp, fattade min hand och förde mig genom en
hvälfd dörr till ett stort och vackert bad, der jag aftog mina kläder,
medan hon satte sig på en matta. Derpå lät hon mig taga plats bredvid
sig och framtog sherbet af socker med muskus samt bjöd mig att dricka
• deraf; hon ställde derefter några rätter för mig. och sedan vi spisat och

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/1/0091.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free