- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / I. Bandet /
83

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OCH DE THE SYSTRARNA I I1AGHDAD.

83

dödat sin egen gemål, dottern af konung Aknamus. Denne, som du tror
van en apa, är en lärd och vis man. — Konungen blef utom sig af
förvåning öfver sin dotters ord, kastade en blick på mig och sade: är det
sannt, som hon säger om dig? Med en rörelse af mitt hufvud brakade
jag frågan och började gråta. Nu sade konungen till sin dotter: huru
iar du kunnat upptäcka, att han är förtrollad? — Hon svarade.- o min
fader, uti mina yngre år hade jag hos mig en gammal qvinna, som
förstod sig väl på trolldom, och hon lärde mig denna konst; jag har
inpräglat dess reglor i mitt minne, känner dem fullkomligt, är i besittning af
ett hundrade $jutio sätt att öfva trollkonst och skulle med det lättaste
af dessa kunna förflytta hvarje sten i din hufvudstad bortom berget Kaf,
sätta en sjö i stadens ställe och förvandla dess invånare till fiskar i denna

— Jag besvär dig då vid Allahs namn, — sade hennes fader, — att
göra denna apa till menniska igen, på det jag måtte taga honom till min
vezir! Är det möjligt, att du eger denna underbara förmåga, och jag har
icke vetat deraf? Gör honom till menniska åter, så skall jag taga honom
till vezir, ty" han är en höfvisk och förståndig ung man!

Hon svarade: med nöje! — fattade en knif, på hvilken några
Hebreiska ord voro ristade, samt uppritade dermed en krets midt i palatset. Inom
denna krets ristade hon vissa namn och talismaner samt uttalade derefter
besvärjelser och yttrade obegripliga ord; inom kort blef palatset omkring
oss så omhvärfdt af mörker, att vi trodde hela verlden förmörkad, och si I
anden uppenbarade sig för oss i den gräsligaste skepnad, med händer
som kastoskoflar och ben som mastträn och ögon, som liknade brinnande
facklor, så att vi blefvo förfärade i våra hjertan. Konungens dotter
utropade: välkommen? — men anden antog skepnaden af etttøjon och
svarade: du förräderska, hvarföre har du brutit din ed? Svuro vi icke, att
vi aldrig skulle uppträda flendtligt emot hvarandra? — Du usling, —
sade hon, — när mottog du någon ed? — Den ännu till ett lejon
förvand-lideanden svarade: tag här det, som väntar dig! öppnade sitt gap och
rusade emot henne; men i samma ögonblick ryckte hon ett hår ifrån sitt
hufvud och hviskade sakta någonting, då hårstrået blef till ett skarpt svärd,
med hvilket hon högg till lejonet, så att det klöfs i tu; dock
förvandlades lejonets hufvud till en skorpion. Prinsessan förvandlade sig
ögonblickligen till en ofantlig orm och slingrade sig. efter skorpionen, och nu
uppstod mellan dem en fruktansvärd kamp, efter hvilken ekorpionen blef eu

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/1/0101.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free