Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OCH DE TUB SY8T1AB1U I BAGHDAD.
101
varse en stad, som syntes framför oss p& afstånd. Vi frågade skepparen
efter namnet på staden, men han svarade, att han icke visste det; jag
har aldrig sett den intill denna dag, sade han, och har aldrig i min
lefnad seglat på detta haf; men eftersom vi kommit välbehållna hit, så hafVen
ni ingenting att göra annat än segla fram till staden och föra era varor
i land samt, om tillfälle dertill ertøuder sig, sälja eller bortbyta dem;
hvarom icke skola vi uppehålla oss der tvänne dagar och intaga nya
furråder. Vi löpte följaktligen in i stadens hamn, och skepparen gick i land,
men kom efter en stund tillbaka till oss och sade: stån upp och gån in
uti staden och förundren er öfver det, som Gud gjort med dessa varelser,
samt bedjen, att vi måtte bli förskonade fur hans vrede! Och när vi
kommit in i staden, funno vi, att alla dess invånare blifvit förvandlade till svart
sten. Vi voro utom oss af furvåning öfver denna syn; men när vi
vandrade genom gatorna och der fünno alla varor samt guld och silfver i
deras ursprungliga tillstånd, blefvo vi forniijda och sade: någon underbar
omständighet måste hafva varit orsaken till allt detta. Vi skitødes sedan
ät på gatorna och gingo hvar och en för sig, beundrande de rika tygerna
och andra dyrbarheter i bodarna.
Jag för min del tog vägen till stydens fäste, hvilket jag fann vara
en med beundransvärd konst uppförd byggnad. Jag inträdde i konungens
palats och fann der alla kärl af guld och silfver på sina ställen och såg
konungen sjelf sitta midt ibland sina einirer och vezirer, klädd i en drägt,
hvars prakt och rikedom voro förvånande. När jag trädde närmare intill
honom, blef jag varse, att han satt på en thron, prydd med juveler och
perlor, af hvilka sistnämda en och hvar glänste som en stjerna; hans
kläder voro broderade med guld, och rundt omkring honom stodo femtio
hvita slafvar, klädda i siden af olika slag och hvar för sig med ett
draget svärd i handen. Häßen öfver hvad jag sett, fortsatte jag min vandring
och inträdde i harem, der salarnas väggar voro beklädda med sidentapeter,
och här såg jag drottningen, klädd i en klädning, stickad med perlor, och
på hufvudet bärande ett diadem, pryddt med juveler, samt kring halsen
kedjor af flerfaldig art. Hela hennes drägt och alla heunes prydnader
befunnos i sitt ursprungliga skick, ehuru hon sjelf blifvit förvandlad till en
svart sten. Här fann jag äfvenledes en öppen dörr, och när jag gått in
derigenom, mötte jag en trappa af sju steg, uppför hvilken jag koin till
ett rum med lnannorgolf, guldstickade mattor samt en soffa af alabaster,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>