Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
118
BSKlmUKN OM DE T BK ÄPPLEN A,
föröfvade mordet, ty i annat fall beferar jag, att hon skall nedkalla hämd
öfver mig på uppståndelsens dag. Sedan jag kastat henne uti Tigris, utan
att någon menniska visste derom, återvände jag nämligen hem och fann min
äldsta gosse gråtande, ehuru han icke visste hvad jag gjort med| hans
moder. Jag frågade honom: hvarföre gråter du? — och han svarade: jag tog
ett af de äplen, som min moder hade, och bar det med mig ned på gatan
för att leka med mina bröder, då en lång svart slaf ryckte det ifrån mig och
sade till mig: hvarifrån har du fått detta? Jag svarade honom: min fader
har gjort en resa för att hemta det och fört det med sig från El-Basrah
åt min moder, som är $juk; han köpte tre äplen för tre guldstycken. Men
slafven tog äplet ifrån mig och slog mig samt gick bort dermed, och jag
är rädd, att jag far stryk af min moder för äplets skull. — När jag hörde
min sons berättelse, fann jag, att slafven sammansmidt en lögn,mot min
fiirbrors dotter, och insåg, att hon blifvit orättvist dödad; under det jag
bitterligen grät öfver hvad jag gjort, kom denna sheik, min farbror och
hennes fader, till mig och erhöll af mig underrättelse om allt, som tilldragit
sig, då han satte sig ned bredvid mig och grät. Vi gräto tillsammans
ända till midnatten och sörjde henne under fem dagar; jag har ända till
denna dag icke upphört att begråta hennes död. Vid dina förfäders ära
besvär jag dig derföre att påskynda min död, så att mordet på henne
måtte bli försonadt.
Khalifen förvånades öfver den unga mannens berättelse och sade: vid
Allah, jag vill icke taga någon annans lif än den nedriga slafvens, ty
den unga mannen är ursäktlig. Han vände sig derpå till Djàfer och sade
till denne: skaffa mig hit den eländiga slaf, som varit orsaken till allt
detta; om du det icke gör, skall du lida döden i hans ställe! Veziren
aflägsnade sig under tårar och sade vid sig sjelf: huru skall jag kunna
skaffa hit honom? Det är icke sagdt, att lerkärlet håller emot slagen hvarje
gång man slår derpå. I denna sak kan jag ingenting uträtta genom egen
skicklighet; men Han, som befriade mig förra gången, torde äfven rädda
mig denna gång. Vid Allah, jag skall icke lemna mitt hus på tre dagar,
och Sanningens Gud, hvars f|inkorn|ighet vare iofvad, skall göra hvad
Honom täckes! — Sålunda stadnade han hemma i tre dagar, och på fjerde
dagen lät han hemta Kadi och uppsätta sin yttersta vilja. Men just som
han tog afsked af sina barn och grät med dem, si då kom ett budskap
från khalifen till honom och sade: de Rättroendes Beherskare är utom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>