Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
138 ’
BERÄTTELSEN OM KUR ED-DIN OCn HANS SON
som ey hade på sig annat fin blotta linnet och på hufvudet bar en
bomullsmössa utan turban. Han hade vakat så länge, att han nu var
försänkt i djup sömn; när folket såg honom, sade somliga: nog skulle
han kunnat vänta, tilldess han fått sina kläder på sig! — och andra
yttrade: huru mycket bekymmer hafva icke förmögna personer af sina barn!
Denna yngling har sannolikt för något behöfs skull gått ifrån sina
dryckesbröder, och ruset har blifvit honom öfvermägtigt, så att han icke hittat
reda på det ställe, dit han ämnade sig, utan gått ända till stadsporten
samt, när han fann densamma stängd, lagt sig här att sofva. — På detta
sätt yttrade de sig om honom och förvånades öfver honom, när Bedr
ed-Din vaknade. Då han befann sig vid porten till en stad och omgifven af
folk, blef han förvånad och sade: hvar är jag, godt folk? Hvarföre stån J
här samlade omkring mig, och hvad har händt mig ibland er? De
svarade: vid kallelsen till morgonbönen funno vi dig ligga här och sofva vid
porten; någonting mera veta vi y om dig. Hvar har du tillbragt den nyss
förflutna natten? — Vid Allah, J män, — svarade han, — denna
sistförflutna natt tillbragte jag i Kairo. — När de hörde detta, frågade en:
brukar du Ata haschisch? En annan sade: du är galen! Huru skulle du
hafva kunnat tillbringa natten i Kairo, då du på morgonen sofver utanför
porten till Damaskh? Han sade till dem: tro icke, godt folk, att jag far
med osanning för er; sistförflutna natt befann jag mig uti landet Egypten,
och dpgen förut var jag i El-Basrah. En af dem sade: detta var
högeligen underbart! en annan inföll: ynglingen är galen! och de klappade i
händerna åt honom och sade sig imellan: Gud bevare ynglingen! Vid Allah,
hans galenskap kan icke förnekas. — Derefter sade de till honom: samla
dina tankar och återvänd till förstånd igen! Men han svarade: jag var i
går brudgum i landet Egypten. Du har sannolikt drömt, — återtogo de, —
och har i sömnen sett det, hvarom du talar. Den förbryllade Hasan sade
andocks vid Allah, det var ingen dröm; hvar är den puckelryggiga
brudgummen, som satt med oss, och pungen med guld, som jag hade? Och
hvar äro mina kläder samt mina underbyxor? Han steg derefter upp, gick
in i staden, och genomvandrade dess gator och torg, öfverallt omhvärfd
af folk, samt steg slutligen in i en bod, tillhörande en kock. Denna kock
var en röfvare, hvilken Gud låtit komma till ånger öfver sina syndiga
gerningar, och som derefter öppnat en handel med ftrdiglagad mat; men allt
folket i Damaskh fruktade honom (Ör hans fordna Ogerningar skull, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>