Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
berättelsen om
till en bod vid ingåogen till en grand, lät honom stå der och begaf sig
derifrån.
Kort efteråt kom en Christen, sultanens mäklare, som i drucket
tillstånd ämnade sig till badet; han gick raglande sin vüg fram, tilldess han
kommit nSra till puckelryggen, då han kastade ögonen åt sidan och såg
någon stå bredvid sig. Det hade händt honom förut på aftnarna, att
tjufvar ryckt turbanen ifrån honom; när han nu såg den puckelryggige stå
der, tänkte han, att denne hade samma afsigt, och derföre knöt han
äfven sin hand och gaf honom ett slag på halsen. Den puckelryggige föll
till marken, och den Christne ropade på bazarvakten, men fortfor icke
desto mindre i sitt druckna tillstånd att bulta på den puckelryggige och att
försöka strypa honom. Med detta fortfor han, när vakten kom och fann den
Christne liggande på knä ofvanpå Musulmännen och slående honom;
väktaren ropade då: statt upp och låt honom vara! Den Christne steg upp och när
vaktkarlen närmade sig till den puckelryggige, såg han, att denne var düd,
och utropade: hvad vill det säga, att den Christne djerfves slå ihjäl en
Musulman? Han grep den Christne, band hans händer på ryggen och
förde honom till VValin, eller högsta polisembetsmannen, medan ’den
Christne sade för sig sjelf: O Himmel! O Heliga Jungfru, huru har jag
kunnat slå ityäl denna man? Och huru kunde han dö så fort för blott ett
enda slag af min hand! — Ruset hade nu gått öfver och eftertanken
kommit i dess ställe.
Den puckelryggige och den Christne förvarades under det återstående
af natten uti Walins hus, och VValin befallde skarprättaren att förkunna den
Christnes brott och resa upp en galge, under hvilken den brottslige
ställdes. Derpå koin skarprättaren och lade repet omkring hans hals saint
gjorde sig redo till att hänga honom, då sultanens hofmköpare trängde
sig fram genom hopen, fick se den Christne, der han stod under galgen,
riyde sig rum genom folket och sade till skarprättaren: afstå från ditt
förehafvande, ty det var jag, som slog il\jäl mannen! — Hvarföre slog du
il\jäj honom? — frågade Walin. Han svarade: jag kom hem till mitt hus
sistlidna natt och fick se, att en man kommit ned ifrån taket och stulit min
egendom; derföre slog jag honom med en klubba för bröstet, så att han
dog, och derefter bar jag bort honom och släpade honom till bazaren,
der jag ställde honom vid det och det stället, vid ingången till den och
den gränden. Är det icke nog illa, att jag dödat eti Musulman; skall dess-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>