- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / II. Bandet /
53

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DEN PUCKELRYGGIGE.

53

dig och låter dig veta, att hennes man beslutit tillbringa följande natt hos
en bland sina förtroligaste vänner; när han gått, ma du derföre komma till
oss. — Nu hade den unga qvinnans man sagt till henne: huru skola vi
ställa till, att han skall komma till dig, på det jag måtte kunna la
tillfälle att föra honom inför WalfnV Hon svarade: låt mig spela honom
ett puts och inveckla honom i förtret, så skall jag laga så, att han skall
bli förd omkring i 6taden som en varnagel för andra! Min broder kände
icke till qvinnornas list, utan om aftonen kom slafvinnan till honom,
fattade honom vid handen och förde honom till sin matmoder, som sade till
honom: sannerligen, o min herre, har icke jag längtat efter dig?
—Skynda dig då och gif mig först och främst en kyss! — sade han. Men knappt
hade han hunnit uttala dessa ord, förrän den unga qvinnans man kom
i-från grannens hus, fattade uti min broder och ropade till honom: dig skall
jag, vid Allah! icke släppa, förrän vi komma inför högsta polisdomaren i
staden. Min broder förödmjukade sig inför honom; men han ville
ingenting höra, utan släpade honom inför Walfn, som lät piska honom med
spön, sätta honom på en kamel och föra honom genom stadens gator,
medan folket ropade: så bestraffas den, som bryter sig in i en annan mans
Jiarem! — Och han full ned ifrån kamelen och bröt sitt ben; på det
sättet blef han halt. Derefter förvisade Wali’n honom ifrån staden, och han
gick, icke vetande hvart han skulle vända sina steg. Ehuruförbittrad jag
var på honom,’ begaf jag mig likväl efter honom och förde honom
tillbaka; derefter har jag försett honom med föda och dryck ända till
denna dag.

Khalifen log åt min berättelse och sade: du har talat väl. — Men
jag svarade: jag vill icke mottaga detta beröm, förrän du lyssnat till min
berättelse om hvad som vederfarits mina öfriga bröder; men tro icke, att
jag är någon mångordig man. — Omtala för mig, — sade khalifen, — hvad
som vederfarits alla dina bröder, och ficyda mina öron med roliga
berättelser; jag ber dig icke spara på din talegåfva vid meddelandet af det, som
du har att anföra.

Barberaren^ Berättelse om sin Andra Broder.

Han fortfor: vet, o de Rättroendes Beherrskare, att min andra broder,
hvars namn var E!-Hedd<\r, var ute en dag för att uträtta något ärende,
då han möttes af en ålderstigen qvinna, som sade till honom: o inan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/2/0061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free