Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OCH BRIS F.L-DJKLI8.
111
De nyttjade sin magt och nyttjade henne med grymhet; men snart blef hon, som
skulle hon aldrig hafva funnits.
O vezir, vet, att Gud, hvars fullkomlighet vare upphöjd, och hvars
namn vare prisadt! Sr mägtig att göra allt, hvad honom täckes. — O
Ali, — svarade veziren, — tror du dig kunna skräina mig med sådana
ord? Jag ämnar nu aftiugga ditt hufvud, allt folket i Basrah till trots;
och till ditt råd ämnar jag icke lyssna, utan fastmer skall jag lyssna till
skaldens ord:
Låt ödet göra hvad helst det vill och fördrag med lugnt hjerta hvad skickeisen
beslutit 1
Likaså säger en annan skald förträffligt och sannt:
Den, som öfverlefter sin fiende en enda dag, han har uppnått sitt syfte.
Derpå befallde veziren sina genare att sätta honom på en mulåsna;
men de (ty de ville ogerna lyda veziren) sade till Nur ed-Din: tillåt oss att
stena honom och hugga honom i stycken, om äfven våra lif skulle bli
offrade till straff derför! Men Nur ed-Din svarade: gören det icke! Hafven
J qj hört hvad skalden qvad:
En bestlmd lifigräns år mig oundvikligen förelagd; och så snart denna tid Sr ute,
miste jag dö.
Om lejonen slipade mig djupt in i sin skog, så skulle de icke kunna göra slut på
mitt lif, så Unge icke den för detsamma bestämda tiden är tiU ända.
De gingo följaktligen framför Nur ed-Din, och utropade: detta är den
lindrigaste vedergällningen åt den, som sammansmider förfalskade bref
från khalifen till sultanen. Så fördes han igenom hela staden Basrah,
tilldess tåget slutligen stadnade utanför palatsets fönster och på
blodsplatsen, der skarprättaren nalkades till honom och sade: jag är en slaf, som
måste lyda andras befallningar; men om du önskar någonting, så meddela
mig detta, på det jag måtte kunna uträtta det åt dig, ty af ditt lif
återstår icke längre tid än tilldess sultanen ser ut genom fönstret. Då såg sig
Nur ed-Din om till höger och venster samt uppläste fötøande qväde:
Finnes det ibland er någon medlidsam vän, som vill bistå mig? Jag besvär er vid
Allah att svara mig I
Mitt lif är förbi, och min död lr nära. Finnes det någon, som vill hafva
förbarmande med mig och vinna belöning på domens dag?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>