- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / II. Bandet /
133

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

EIJUBS SON, KARLEKENS SLAF.

120

vud, och de tillbringade den följande natten bredvid honom; men han
kände dein icke. Följande dagen kom folket i byn till honom, medförande
en kamel, och sade till dennes egare: satt upp den syuka på kamelen, och
när du kommit till Baghdad, skall du nedlägga honom vid dörren till
sjukhuset; måhända återvinner han sin helsa, och du skall icke sakna din
belöning. Han svarade dem: jag hör och lyder! Så fördes Ghanim, Ey ubs
son, ifrån moskéen och sattes upp på kamelen med den runda matta, på
hvilken han brukat ligga; hans moder och syster kommo med det öfriga
folket att se på honom; men de kände honom icke. De betraktade
ho-uom dock uppmärksamt och sade: sannerligen liknar han icke vår
Ghanim. • Månne denna sjukling är han eller icke? — Men Ghanim vaknade
icke, förrän han blifvit uppsatt , på kamelryggen, då han började gråta och
sucka; folket i byn såg, att hans moder och syster äfven gräto öfver
ho-• nom, fastän de jcke visste hvem han var. Modern och systern begåfvo sig
derefter på väg till Baghdad, dit kameldrifvaren också fortsatte sin färd
utan att stadna, förrän han nedlagt Ghanim vid porten till sjukhuset,
hvarefter han vände tillbaka med sin kamel.

Ghanim låg qvar der till morgonen, då folket blef honom varse, när
det böljade komma i rörelse på gatorna. Han hade blifvit så utmagrad,
att blott skinn och ben syntes på honom, och folket upphörde icke att
betrakta honom, tilldess föreståndaren for bazaren kom, dref undan de
nyfikna och sade: jag bör förtjena paradiset genom denna sjukling; oin han
blir intagen på sjukhuset, skola de göra af med lionom på en enda dag.
Derefter befallde han sina unga män att taga upp honom samt bära
honom till hans hus, der mannen lade .honom på en ny matta, gaf lionom
en ny kudde och sade till sin hustru.- vårda honom troget! I lon svarade:
vid mitt hufvud! Derpå sköt hon upp sina klädningsärmar, värmde vatten
åt honom, tvådde hans händer, hans fötter och hans kropp samt klädde
honom i kläder, som tillhörde en af hennes slafvinnor. Sedan gaf hon
honom en skål vin att dricka och stänkte rosenvatten på honom. Då
kom han till" sans igen, han påminde sig sin älskade Kut el-Kulub; och
hans bedröfvelse ökades. — Så hände det sig med Ghanim.

Vi återvända nu till Kut el-Kulub. — Sedan den på henne vredgade
khalifen låtit insperrfi henne i det mörka rummet, förblef hon der uti åttio
dagar. Och det hände sig, att khalifen en dag gick der förbi och hörde,
huru bon uppläste verser; men när hon slutat uppläsningen af dem, ut-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/2/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free