Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OCH PKIN8ES8AN MINJA.
149
derad med silke och rödt guld; men midt emot den förre syntes likaledes
bilden af en annan gazell, broderad med silfver samt på halsen bärande en
ring af rödt guld och tre kulor af chrysolith. När Tadj el-Muluk såg detta
och blef varse, huru konstrikt alltsammans var arbetadt, utropade han:
tofyrisad vare fullkomligheten hos Gud, som har lärt menniskan det, hvilket
hon förut icke visste! Hans tøerta blef upptändt af längtan att få höra den
unga mannens berättelse, och han sade till honom: tala om för mig, huru
det förhåller sig med dig sjelf och med henne, som varit egarinna af
dessa gazeller! — Den unga mannen svarade som följer:
Berättelsen om Azlz och Azlzeh.
Vet, o min herre, att inin fader var en stor köpman; men han hade
icke blifvit välsignad med några barn utom mig. Jag hade en fränka
(dotter till min farbroder), tillsammans med hvilken jag uppfostrades i min
faders hus. Hennes fader hade dött, men före sin död med min fader
ingått en öfverenskommelse, att hon skulle bli min hustru, och när jag
blifvit man, samt hon vuxit upp till qvinna, blef hon till följd deraf icke
utestängd från mig och icke heller jag ifrån henne. En dag sade inin fader
till min moder: detta år skola vi fullborda äktenskapet mellan Aziz och
Azizeh. Efter det ban med min moder kommit öfverens om detta,
började han göra redo allt det, som erfordrades till brölloppet.
Medan detta förehades, tillbragte jag och min fränka våra dagar
tillsammans, utan att någon lade något band på oss; men hon var
mer klok och iner förståndig än jag. Då min fader slutat
tillredelserna till brölloppet, och ingenting annat återstod, än att uppsätta
äktenskapskontraktet och högtidligen förena mig med min fränka, föreslog
min fader, att detta skulle ske efter fredagsbönen; och denna sin
afsigt meddelade han åt sina vänner, köpmän och andra, medan min
moder likaledes inbjöd sina fruntimmersvänner och slägtingar. När
fredagen var inne, putsades den sal, der gästerna skulle samlas; man
tvättade golfvets marmorskifvor, bredde ut mattor, försåg alla rummen i
vårt hus med det, som erfordrades lör festen, och beklädde väggarna med
guldgenomväfda tyger, allt till heder för de främmande, som lofvat infinna
sig efter fredagsbönen. Min fader gick derefter ut och beställde allehanda
läckerheter, så att ingenting återstod att göra annat än uppsättningen af
kontraktet. Min moder hade befallt mig att gå i badet och der tillsändt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>