Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
OCH PRINSESSAN DUN JA.
173
sade: måtte Allah gifva dig rik ersättning för det du förlorat i henne,
o Aziz! Hon har varit orsaken dertill, att du kommit undan den listiga
Deiilehs dotter; hade icke hon varit, så skulle det varit ute med dig.
Derefter klappade hon i händerna och sade: o min moder, för in dem,
som äro hos dig! Och si! den gamla qvinnan nalkades med fyra lagliga
vittnen, och hon påtände fyra ljus. När vittnena trädde in, helsade de
mig och satte sig ned; men jungfrun höljde sig med en slöja och
uppdrog åt ett af vittnena att vara hennes ombud vid kontraktets uppgörande.
Äktenskapskontraktet uppgjordes, och hon tillkännagaf med egen mun, att
hon mottagit hela morgongåfvan, så väl det, som vanligen erlägges på
förhand, som det öfriga, samt att hon vore mig skyldig en summa af
tiotusen silfverstycken. Derefter betalade hon vittnena för deras möda och
lät dem gå.
Dagen derefter önskade jag gå ut; men hon nalkades leende till mig
och sade: tror du, att det går lika lätt att lemna badet som att gå in
dit? Mig synes, som Skulle du anse mig lika med den illsluga Deiilehs
dotter! Bort med sådana tankar! Du är ingen annan än min man i
enlighet med Koràn och Sunneh; och om du varit drucken, så kom till ditt
förstånd åter! Sannerligen, detta hus, der du nu befinner dig, öppnas icke
mer än en dag hvarje år. Gack till porten åt gatan och se sjelfefter! —
Jag gick för att se efter och fann porten stängd samt igenspikad; jag
vände tillbaka och meddelade henne detta; men hon sade till mig: o
Aziz, vi hafva iiyöl och gryn, frukter, granatäplen, socker, kött, far och
höns så tillräckligt, att det skall räcka till för oss i flera år; men vår
port skall icke bli öppnad, förrän ett år förflutit sedan den sistförflutna
natten, och jag vet, att du icke skall komma utanför detta hus, förrän
ett år är förlidet. Jag utropade: det finnes ingen magt eller kraft annat
än hos Gud! Hon log, och jag log äfvenledes, efterkom hennes befallning
och qvarstadnade hos henne, tilldess årets tolf månader hade gått till
flnda, då jag blef välsignad med en son af henne. Och på första dagen
af det följande året hörde jag porten öppnas, och si! in kommo män ined
kakor, mjöl och socker; jag önskade gå ut; men hon sade till mig: vänta,
tills det blir mörkt, och gack då härifrån, likasom du kom härin! Jag
väntade följaktligen till den tid hon utsatt och stod beredd att gå i fruktan
och bäfvan, då hon sade till mig: vid Allah, jag vill icke låta dig gåv
förrän du svurit mig en ed, att du skall komma tillbaka denna natt, inan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>