Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
180
bkrAtteisen om tadj el-moluk
kommit dem till mötes och redan voro dem helt nära. Mötet inträffade
snart, och konungens folk fö|jde sändebuden till sin herre. Sändebuden
lade skänkerna inför konungen och stadnade i hans palats uti fyra dagar;
men på femte dagen stod veziren upp och gick till konungen, stod inför
honom, afbördade sig sitt uppdrag och underrättade honom om orsaken
till sin ankomst! Men konungen var förlägen om huru han skulle svara,
fy hans dotter ville icke gifta sig, och han satt derföre en stund med
hufvudet lutande mot golfvet Snart lyfte han det åter upp, vände sig ti en
af eunucherna och sade till honom: gack till din herrskarinna Dunja och
meddela henne hvad du hört samt afsigten med denna vezirs besök hos
oss! Eunuehen gick, kom efter en kort stunds frånvaro tillbaka till
konungen och sade till honom: o tidens konung, när jag kom till prinsessan
Dunja och meddelade henne det som jag hade hört, råkade hon i häftig
vrede, rusade upp emot mig med en käpp och var nära att dermed krossa
mitt hufvud. Jag flydde derföre undan, och hon sade till mig: om mm
fader tvingar mig till att taga en man, skall jag döda den, med hvilken
jag tvingas att gifta mig. Derföre sade hennes fader till veziren och
Aziz: helsen konungen och meddelen honom detta samt att min dotter icke
önskar träda i äktenskap! Veziren återvände följaktligen tillika med sina
tjenare med oförrättadt ärende, och de stadnade icke, förrän de kommit
inför konungen och underrättat honom om alltsammans; men då befelMe
han höfdingarne att sammankalla sina skaror för att tåga i fält Men
veziren sade till honom: gör icke detta, fy konungen har icke något fel
begått! Vägrandet kommer ifrån hans dotter, ty, när hon erhöll
underrit-telse om förslaget, sände hon det svaret: om min fader tvingar mig till
att taga en man, så skall jag döda den, med hvilken jag tvingas att gifts
mig, och sedan döda mig sjelf efteråt
När konungen hörde dessa vezirens ord, fruktade han för sin sons,
Tadj el-Muluks, skull och sade: om jag anfaller hennes fader med krig
och vinner hans dotter, så skal! hon sjelf taga sitt lif. Han underråttade
derpå sin son Tadj el-Muluk om förhållandet, och när prinsen hört det,
sade han till sin fader: o min ftider, jag kan icke lefVa utan henne. Jag
vill derföre begifva mig till henne och söka utväg att förskaffa mig ett
möte med henne, om jag än skulle dö vid försöket; ingenting annat to
detta ämnar jag -göra. Hans fader frågade: på hvad sätt ämnar du
begifva dig till hennel — och hàn svarade: jag vill begifva mig dit, K*"
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>