- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / II. Bandet /
183

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OCH ’PRINSESSAN’ DOTfJA.

183

tillsamman med köpminnen, frågade de efter det ställe, der bazarens
sheik hade sin bod. Köpmännen ledsagade dem dit, och-fiär de
nalkades, stod sheiken med de kring honom samlade köpmännen upp dem till
mötes och mottog dem med stor heder, enkannerligen den förträffliga
veziren, hvilken han såg vara en ålderstigen och vördnadsvärd man; men
nHr de sågo honom åtföljas af Tadj el-MuInk och Aziz, tänkte de:
sannolikt är denna sheik de bägge unga männens fader. Veziren sade
till dem: hvem ibland eder är bazarens sheik? De svarade: denne är det!
Veziren betraktade honom uppmärksamt och fann honom vara en gammal
man med ett allvarligt och vördnadsvärdt ansigte, samt att han egde
slafvar och unga män. Bazarens sheik helsade dem med vänliga ord och .
mottog dem med stora hedersbetygelser, lät dem sitta ned bredvid sig
och sade till dem: hafven J någon angelägenhet, hvilken vi kunna fa den
lyckan att ombesörja? Veziren svarade: ja! ’Jag är en i år framskriden,
gammal inan, och med mig följa dessa bägge ynglingar. Jag har i deras
sällskap genomrest alla länder och har icke varit i någon stad, utan att
stadna der ett helt år, på det de måtte kunna roa sig med att bese
densamma och göra sig bekanta med dess invånare. Nu är jag kommen
till denna er stad och har beslutit att uppehålla mig här en tid, hvarföre
jag af dig begär en af de bästa handelsbodarna, på det jag måtte kunna
låta dem få drifva min handel, och pà det de måtte få roa sig med
betraktandet af denna stad, göra sig bekanta med dess invånares seder och
samla erfarenhet i konsten att köpa och sälja, tillika med allt annat, som
hörer till handelsyrket.

Bazarens sheik svarade: denna plan synes förståndigt uppgjord. Han
betraktade de bägge ynglingarne, fànn behfig i dem, steg upp och stod
framför dem, likasom en tjenare, för att uppvakta dem. Derefter gick han
bort och redde en bod i ordning åt dem; denna bod var belägen midt i
bazaren och var på samma gång den största och vackraste derstädes,
ty den var rymlig oeh väl inredd med hyllor af elfenben och ebenholz.
Han lemnade bodens nycklar åt veziren (hvilken likaledes var klädd till
köpman) och sade: Gud gifVe, att den måtte lända till välsignelse fur dina
bägge söner! Men när veziren tagit nycklarna till boden, begaf han sig
dit tillika med sina tjenare, som der nedlade sina bördor och anbefalldes
att ditskaffa alla de varor, tyger och dyrbarheter, som de resande
medförde. Alltsammans var af högt värde, och det inflyttades nu uti handels-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/2/0199.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free