- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / II. Bandet /
201

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

•i i > ; 4X91 NUR8BMA» : ; t

m

aal ram, der hon vistades eßer un van»; dit.komp^ ^waes &laiVinnar
till henne, och der afgjorde hou deras aagelägenheien, aamtaUude^d deis
och sade derefter till dem: lemnen mig uu, ty: det Är,.ini" önskan att fa
vara allena 1 De aflägsnade sig; men ho»,i åtej-v|üde till Tadi el-Muluk
och den gamla gumman, och detta lefnadssätt , förd®, de en hed fliånad-

Men når Tadi el-Ataluk förblifvit qvar i konungadotterns ,palajt$ hela
denna tid, trodde veziren och Aziz, att han aidtig skulle återkomma
derifrån, och att han. vore oåterkalleligen förlorad; och hm sade till vezir
ren: o min foder, hvad ärnäan d» göra? Veziren svarade r, o min aon,
denna sak är högeligen kinkig, och om vi återvända till hans fader och
underrätta honom derom, så iskall han bli misslynt på oss för vår
försumlighet. De rustade sig derföre genast till resa och begåfvo> sig å täg
till El-Ard ei-Khadra och El-Amud^ju, samt konung Sttlqjmän Shahs
hufvudstad; dé reste både natt och dag öfVer berg och dalar, tilldess ide
kommo fram och inställde sig för konung Sul^jm&n Shah. Honom
underrättade de .om allt, som tilldragit sig’med hans son, samt att de om denne
icke hört det ringaste, aili seddn han inträdde i konungadotterns palats.
Når konungen hörde detta, var det, som>skulle den yttersta dageö
oför-vitotadt kommit öfver honom; han* sorg var djup* och han befallde, att
rustningar till krig skulle företagas i hela hans rike. Derefter samlade
han sina krigare utanför hufvudstaden oeh lät slå upp tält åt deui samt
qvarstadnade i sitt eget tält, tilldess hären hade samlat sig från alla
delar af riket. Haas undersåter älskade honom; med anledning af hans
rättvisa och välgörehhet, och han begynde sitt tåg med eo här, som
betäckte jorden, så vidt ögat kunde skåda, allt för att hämnas sin son Tadj
el-Muluk. . i <

Imellertid hade Tadj el-Muluk och prinsessan Dnnja med hvarandra
tillbragt ett halfår, och deras kärlek hade tillrext för hvarje dag. Tadj
el-Muluks kärlek’ och ftänförelse hade blifvit sådana, att fian för henne
öppnade sitt hjerta och sade till henne: vet, o mitt hjertas älskade, att,
ju längre jag stadnar hos dig, desto mer stegas min hänryckning och
min längtan, ty ännu har jag icke i allo uppnått min önskan. Hou sade :
hvad önskar du, o mina ögons ljus och mitt hjertas förtjusning! Han svar
råde: jag önskar göra dig bekant med verkliga förhållandet i afseende på
mig. Vet derföre, att jag icke är någou köpman, utan en konung, och
son at en konung; min fader är dsn mägtiga konung SuUjuuki Stoah,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/2/0217.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free