Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ofig SBBMS HI-RiUUlt.
31
Hon fortfor att sjunga på ett hanförande sätt, med vexlande tonfall
och ljnfliga ord, så att hennes åhörare summo i förtjusning öfver hennes
beundransvärda konst Och när vi suttit någon stund samt bågarne gjort
sin rund mellan oss, sjöng hon med hänryckande röst ett nytt qväde,
hvilket böljade som följer:
Den älskade gaf mig ett löfte au möta mig, och detta löfte höll han en natt,
hvilken i mitt tycke uppv&ger många.
Derpå lemnade jag dem, begaf mig till det bus, soui jag sjelf
be-boddp, och tillbringade der natten ånda till morgonen. När morgonen
kom, förrättade jag mina böner och tänkte på att begifva mig till dem i
mitt andra hus, då, bäst jag satt der, si! min granne kom in till mig
helt förskrämd och sade: o min broder, det, som i natt händt dig i ditt
andra hus, har gjort mig <tøopt bedröfvad. Då sade jag: hvad är då det,
som händt der, o min broder? Underrätta mig om det, som tilldragit sig
uti mitt husi — Han svarade: samma röfvare, som i går voro bos våra
grannar och begiago nord på en person samt plundrade hans egendom,
hade sett, att da i går flyttade saker till ditt andra hus; derföre besökte
de dette på natten, togo det, som du hade der, och mördade dina gäster.
— Jag stod genast upp och begaf »ig, åtföljd af min granne, till det
andra huset, hvilket jag fann toat, så att ingenting var qvar der; jag
blef rådvill odi sade: hvad sakenia beträffar, så sörjer jag icke äfver
förlusten af dem, och ifall något var lånadt från mina vänner och blifvit
stulet, så betyder det ingenting, ty de veta, att jag är ureakad derigenom,
att -min egen egendom försvunnit och mitt hus blifvit plundradt; men
hvad beträffar Ali, Bekkåre so», och jungfrun, som tillhör de Rättroendes
Beherrskar*, så fruktar jag, att allt skall bli beryktadt, och skall det bli
orsaken till förtesten af mitt lif. — Derpå vände sig juveleraren till sin
granne och sade till honom: du är min broder och min granne samt skall
hemlighålla det, hvilket jag önskar förhemligadt; huru råder du mig att
handla i denna sak? Mannen svarade honom: hvad jag råder dig är att vara
på din vakt, ty de, som brutit sig in i ditt hus .och tagit din egendom,
hafva mördat en högeligen utmärkt person ifrån khalifens palats och
derjemte någon, som tillhör högsta polisämbetsmannens hus; vakten från
palatset söker efter dem öfver allt och skall måhända taga reda på dem,
så att din önskan skall bli uppfylld, utan att du behöfver det ringaste ut-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>