- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
63

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

OCH PintsM&iN Binxm.

skönhet och hennes behag, men huru hftn icke desto mindre icke
omfamnat henne eller vidrört henne med sin hand, utan vändt ryggen till heBne
och insomnat. — De svarade: vi hafva varit vittnen till det Adla i hans
uppförande.

Derefter förvandlade sig Mf|jmuneb till en insekt, kröp in under
kläderna på Budur, Dahnash’s Älskade, och bet henne. Hon öppnade sina
ögon och satte sig upp samt varseblef en ung man, som låg djupt
sofvande bredvid "henne; hans kläder voro Born anemoner, hans ögon
öfverträffade den skönaste hurfs, och hans mun var som Salomos insegel. Så
snart hon sett honom, blef hon fattad af kärlek, af hänryckning och trå"
nad; hon sade vid sig sjelf: ve mig, hvad har händt! Denna Unga man
är en främling; jag känner honom icke, och hvarföre ligger han vid-min
sida på samma bädd? — Hon kastade derefter åter en blick på honom
och betraktade Jians behag, hans älskliga väsende, hans skönhet och
älskvärdhet samt fortfor: vid Allah, han är en yngling, skön såsom månen,
och mitt hjerta vill redan brista af kärlek till honom och af den
våldsamma lidelse, som hans skönhet och älskvärdhet uppväckt hos mig. Men
hur lycklig har jag icke blifvit genom honom! Vid AUah,.om jag vetat,
det denna sköna yngling var den, som begärde mig till äkta af min fader,
så skulle jag icke hafva förkastat honom, utan mottagit hans hand och
njutit af hans behag. — Drottning Budur betraktade nu med
uppmärksamhet Kamar ez-Zemåns anlete och sade till honom: o min herre och mitt
hjertas älskade, vak upp från din sömn! Och hon’skakade på honom
med sin hand. Men andinnan Mejmuneh hade försänkt honom i sömn och
tryckte ned hans hufvud med sin vinge, så att han icke vaknade. Drott’
ning Budur skakade honom åter med handen och sade: vid mitt lif besvär
jag dig att efterkomma min önskan och vakna upp ur din sömn! Statt
upp, o min herre, och luta dig emot kudden, men sof icke! — Men
Kamar ez-Zemån svarade henne icke och tilltalade henne icke medgett enda
ord, utan sof lika djupt som förut. Då sade drottning Biidur: hvi är du
så stoft öfver din skönhet och dina behag, ditt älskliga utseende och-din
vaekra vext? Lika skön sora du är, lika skön ftr också jag. Hvarföre
beter du dig då på detta sätt? Har man uppmanat dig till att låta på"
skina förakt för mig, eller har min fader, den olycksaliga gamla mannen,
förbjudit dig att tilltala mig i denna natt? — Nu öppnade Kamar
ez-Ze-jnftn sina ögon, och hennes kärlek för honom stegrades yttermera. Gud

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0079.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free