- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
89

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och prinsessan bidbr.

89

ter helbregda, fästan han stod bakom förhänget och utan att behöfva gå
in till henne. — Är ock detta sannt? frågade konungen. — O min herre,
var eunuchens svar, statt upp och se henne sjelf, huru hon har brutit
jernkedjorna och gått ut till stjerntydaren, hvilken hon kysser och
omfamnar!

Konung El-Ghajur stod upp och begaf sig till sin dotter, och när
hon såg honom, stod hon upp och beläckte sitt hufvud. Glad öfver
hennes återställes, kysste han henne mellan hennes ögon, ty han älskade
henne på det högsta: derefter vände han sig vanligt till Kamar ez-Zemån,
frågade honom, hvem han vore, och yttrade: från hvilket land är du?
Kamar ez-Zemån gjorde honom underkunnig om sitt stånd och meddelade
honom, att hans fader vore konung Shah Zemån; han berättade honom
allt, från böqan till slutet, och lät honom veta hvad som tilldragit sig
mellan honom och prinsessan Budur, huruledes han stuckit hennes ring
på sitt finger, och hon tagit hans ring. Derefter förundrade sig
konungen och sade: er händelse förtjenar att upptecknas i böcker och att läsas
efter er ifrån tidsålder till tidsålder. Genast lät han kalla Kådis och
vittnen samt uppsätta prinsessan Budurs äktenskapskontrakt med
Ka-mar ez-Zemån, hvarjemte han befallde, att alla hus i staden skulle grannt
utsiras under sju dagars tid. Ett gästabud anordnades, staden utsirades,
och folket prisade Gud, för det han låtit Budur bli förälskad uti en skön
ung man af konungarnes söner. Qvinnorna förevisade henne för honom,
och äktenskapet afelöts; men dagen derefter anställde konungen en fest,
till hvilken tillträde förunnades åt hvem det viHe af de Inre och Yttre
öar-nas invånare; och festen fortfor en hel månad.

Men nu började Kamar ez-Zemån att tänka på sin fader och
drömde, att han såg honom och hörde honom säga: o min son, hvi handlar
du så emot mig? Han vaknade derföre i bedröfvelse och omtalade denna
dröm för sin gemål. Då gick hon tillika med honom titi sin fader, för
hvilken de omtalade drömmen, begärande hans tillåtelse att resa; oeh han
gaf tillåtelsen åt Kamar ez-Zemån; men prinsessan Budur sade: o min
fader, jag kan ey uthärda att vara skitød ifrån honom. Då svarade han:
rèS du med honom! Han gaf henne tillåtelse att stanna hos Kamar
ez-Zemån ett helt år och begärde, att hon derefter skulle göra honom, sin
fader, ett årligt besök, hvarefter hon kysste sin faders hand, och Kamar
ez-Zemån följde hennes föredöme. Då rustade konung El-Gheyur ut sin

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0107.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free