Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och prinsessan budur.
105
samt tager ifrån mig allt det, som du skänkt mig. Men drottning Bodur
log och sade: hvad kan val förmå dig till en önskan att resa härifrån och
att störta dig handlöst i faror, n8r du ar i besittning af min högsta
ynnest och njuter min utomordentliga nåd? — O konung, — svarade
Kamar ez-Zemån, — om denna din nåd icke har någon särskild orsak, så
ar den högst förunderlig, isynnerhet som du meddelat mig vardigheter,
hvilka äro passande blott för ålderstigna män, medan jag deremot är blott
ett barn. Då förde drottning Budur honom i ett enskildt rum och gaf sig
tillkänna för honom; hon uppdagade nu, att hon var hans gemål, drottning
Budur, dottern till konung El-Ghajur, herren öfver Öarna och HafVen;
och de omfamnade samt kysste hvarandra. Hon berättade honom allt,
som vederfarits henne från det första till det sista, och han meddelade
likaledes henne allt, som tilldragit sig med honom.
Men när den nästföljande morgonen kom och utbredde sitt ljus, sände
drottning Budur efter konung Armanus och meddelade honom, hvem hon
egentligen var, att hon var Kamar ez-Zemåns gemål, samt berättade honom
deras händelser och anledningen till deras skiljsmessa; och nar konung
Armanus hörde berättelsen, väckte densamma hans största förvåning. Han
befallde, att den skulle antecknas med guldbokstäfver, vände sig derefter
till Kamar ez-Zemån och sade till honom: o son af en konung, vill du
ingå i slägtförbindelse med mig genom att förmäla dig med min dotter
Hajåt en-Nufus? Han svarade: derom måste jag först fråga drottning
Budur, ty henne är jag skyldig tacksamhet utan gränser. Men nar han
frågade henne till råds, svarade hon: förslaget är ypperligt! Tag henne
till äkta, du, och jag skall vara hennes tjenarinna, ty jag står i stor skuld
för hennes godhet och ädelmod, hennes vänskap och välvilja, framför
allt som vi befinna oss uti hennes hem, och vi blifvit öfverhopade med
välgerningar af hennes fader. — Når derföre Kamar ez-Zemån såg, att
drottning Budur icke hade någonting emot detta, och att hon icke var
svartsjuk på Hajåt en-Nufus, kom han öfverens med henne om saken
och underrättade konung Armanus om det, som drottning Budur hade
sagt, att hon gillade äktenskapet och ville bli en tjenarinna åt Hajåt
en-Nuftis. Då konung Armanus hörde dessa ord af Kamar ez-Zemàn, blef
han ytterligt glad. Han gick genast och satte sig på sin thron, lät kalla
inför sig sina emirer och vezirer samt sitt rikes öfriga store, meddelade dem
allt hvad han kände om Kamar ez-Zemån och drottning Budur från be-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>