- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
141

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

op PrøNrøjWt, »jpUR.

m

lemnade hon huset, medan Noam gret Öfver skilsmessan ifrån henne, ty
hon kände icke orsaken, hvarför hon hade kommit dit-

Gumman begaf sig till El-Hadt^jacü, och han sade till henne: hvad
har du uträttat? Hon svarade honom: sannerligen, jag har sett jungfrun
och funnit henne vara sådan, att ingen qvinna födt skönare varelse än
hon under denna tidsålder. Och El-Haddjadj sade till henne: om du
verkställer det, som jag uppdragit åt dig, så skall du derför afi mig undfå
mycken rikedom i belöning. Hon svarade: jag begär af dig en hel
månads uppskof! Och han svarade henne: jag förunnar dig en månads
uppskof. — Derefter gjorde den gamla qvinnan en vana af att besöka
Nimeh och Noam, hvilka behandlade henne med ständigt tilltagande
aktning. Hon fortfpr att tillbringa morgpar och aftnar med dem, och alfa
i huset sågo henne med välvilja, tilldess, då hon en dag var en$am med
Noam, hon sade: o min herrskarinna, vid Allah, när jag besöker de
heliga rummen skall jag becjja för dig, och jag önskar, att du måtte följa
med mig, på det du må se de heliga män, som infinna sig der, såskola
de betøa Gud för dig om alla de välsignelser, som du kan önska. Och
Noam svarade: vid Allah, o min moder, låt mig följa dig ! Gumman
svarade: begär tillstånd af din svärmøder, så $kall jag taga dig med mig!
Noam talade derföre med sin svärmoder, Nimehs moder, och sade: o
min frui bed min herre att en dag tillåta mig och dig följa med minmor
der, den gamla qvinnan, för att med de fattiga andäktiga bedja och åkalla
på de heliga: rummen! När Nimeh kom och satte sig ned, gick gumman
till hoQom oph kysste hans hand; men han förtøQd henne det, och hon
had för honom samt lemnade huset. Följande dagen kom hon tillbaka,
nftr Nimeh icke var hemma, begaf sig .till Noam och sade till henne:
yi bådo för dig i går; meo statt nu upp och förskaffa dig ett n^je samt
vänd tillbaka, inan djn herre kommer hem! Då sade Noam till sin
svärmoder: jag besvär dig vid Allah att gifva mig tillåtelse till att gå bort
mied denna rättfärdiga qvinna och tyuta åsynen,, af Guds heliga på de
heliga rummen; jag skall vara snart tillbaka, inan min herre kommer hem.
Nimehs moder svarade: jag är rädd, att din man får veta deren. Men
gumman sade: vid Allah, jag skall icke låta henne sätta sig ned, utan
hon skall se på allting, medan bon står, och skall icke uppehålla sig.

Genom denna list lyckades hon få Noam med sig och förde.henne
till El-Haddjacys palats, der hon lät henne stiga in ii ett. enskildt rum, me-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0171.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free