Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146 BESATT ELSEN OM FBMS KAMAR EZ-ZEMAN
Midra lastdjur, som erfordrades för att b&ra restrossen. Nimeh tog af-,
sked af sin fader och moder och reste med den vise till Aleppo. Der
sporde han dock ingenting om Noam. Sedan kommo de till Damask, der
de uppehöllo sig i tre dagar, hvarefter Persern hyrde en bod, hvars hyllor
han flillsatte med dyrbara porsliner, med guld och andra kostbarheter;
men framför sig ställde han glasflaskor, innehållande oljor af alla slag;
rundt omkring flaskorna stodo bägare af kristall, och bredvid sig stilide.
han ett astrolabium. Han klädde sig efter de vises och läkarnes sed ocb
lät Nimeh stå framför sig; men honom hade han klädt i kläder af siden
och omgjordat honom med en sidenschal, broderad med guld. Derpå
sade han till honom: o Nimeh, du är från denna dag min sob; derföre
skall du hädanefter kalla mig diu fader, och jag skall kalla dig för son~
Nimeh svarade-, jag hör och lyder! Folket i Damask samlade sig ataa&r
Perserns handelsbod och fräjdade sig åt Nimehs skönhet samt betraktad»
boden och de dyrbara, varor, som den innehöll; men Persern samtalade
med Nimeh på Persiska språket, och Nimeh svarade honom pà samma
språk, hvari han var kunnig, såsom förnämliga mäns söner vanlig»
äro. Snart hade Persern förskaffat sig ett namn bland folket i Damask,
som bögade fråga honom till råds vid qjukdomstillfällen, då han gaf dem
läkemedel. Så fortfor han att gifva läkareråd åt folket, och invånarne t
Damask strömmade till honom, så att hans rykte spridde sig vida öfVer
staden och kom äfven till de förnämas öron.
Under det han satt en dag, si, då nalkades till honom ett g»mm«Jf
fruntimmer, ridande på en åsna, som bar en med brakad beklädd och med
ädelstenar prydd, stoppad sadel; hoq stadnade vid Perserns bod, drog tiB
sig åsnans tyglar, vinkade åt Persern och sade till honom: räck mig dia
band! Han räckte henne sin hand; hon hoppade ned från åsnan ech
frågade: är du den Persiska läkare, son kommit hit ifrån El-Irak!. Haa svar
råde: ja! Då sade hon: vet, att jag har en dotter, och att denna blifvit
hemsökt af sjukdom. Hon gjorde honom derefter bekant med ^jukdomea*
förhållande, och han sade till henne: o min fru, låt mig veta jungfrun»
namn, på det jag måtte kunna beräkna hennes stjerna och veta,. vid hvU-<
ken timma hon bör intaga läkedrycken, på det denna måtte göra henne
nytta. — O broder till Perserna, — svarade hon, — hennes namn fir
Noam. När Persern hörde hennes namn, bögade han sina beräkningar,
skref upp talen i sin flata hand och 6ade till henne: o min fru, jag kan
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>