- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / III. Bandet /
191

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ALA ED-DUI ABC-9B-SHAHAT.

191

guldstyckena. Veziren efterkom sin herres beftütoing; han begaf sig ifrån
domsalen, åtföljd af Ala ed-Din, och gick med honom till den bazar, der
man sålde slafvinnor.

Nu hftnde sig samma dag, att WalPn i Baghdad, som till detta
ämbete blifvit utnämd af khalifen, och hvars namn var Emir Khàlid, begaf
sig tHl bazaren i akt oeh mening att köpa en slafvinna åt sin son, och
var anledningen dertill som följer. Han hade en hustru, vid nainn
Kha-ftin, hvilken gifvit honom en son af obehagligt utseende, kallad Habadhlam
Badhàdhah, och som nu hunnit till tøugo års ålder, utan att han kunnat
lara, huruledes man bör sitta till hast. Hans fader var deremot djerf, modig
och tapper, en utmärkt ryttare och visste icke hvad fruktan ville säga.
En dag sade hans moder till hans fader: jag skulle önska, att vi hade
honom gift, ty nu är han tillräckligt kommen till ålders. Emiren
svarade: han är obehaglig att åse, vämjelig, smutsig och afskräckande, så
att ingen qvinna lär vilja hafva honom. Då sade hon: vi skola köpa
en slafvinna åt honom. — På det att en tilldragelse, hvilken Gud beslutit
(Hans namn vare. upphöjdt!), skulle gå i verkställighet, hände det sig nu,
att, på samma dag, då veziren och Ala ed-Din begåfvo sig till
slafbaza-ren, äfVen Emir Khàlid, Walfn, begaf sig dit, åtföljd af sin son Habadhlam
Badhàdhah. Medan de befunno sig der, si! då ledde mäklaren fram en
vacker, behaglig och välvext slafvinna, som behagade veziren, så att han
sade: mäklare, hör dig före, om man vill taga tusen guldstycken för
henne. Mäklaren hade likaledes gått med flickan förbi Walfn, och
Habadhlam Badhàdhah hade sett henne; men åsynen af flickan aftvang honom djupa
suckar, han blef förälskad i henne, kärleken tog honom fullständigt i
besittning och han sade: o min fader, köp denna flicka åt mig! Wali’n
ropade derföre på mäklaren och frågade flickan efter hennes namn. Hon
svarade: mitt namn är Jasemin "). Och Wali’n sade till sin son: min
son, om hon behagar dig, så bjud mera för henne! Han frågade:
mäklare, huru högt pris har blifvit dig erbudet? Tusen guldstycken, — lydde
svaret. Habadhlam Badhàdhah sade: låt henne bli min mot tusen och ett
guldstycke! Då vände sig mäklaren till Ala ed-Din, som bjöd tvåtusen
guldstycken, oeh för hvaije gång Walfns son bjöd ett guldstycke öfver,
Okade Ala ed-Din på med ett tusen. Detta förtröt Wal’ins son, och han

*) Jasmin.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/3/0223.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free