Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ELLER DKK UPPVAKNADE SOFVARE!».
u
Han befriades följaktligen från dårhuset och fördes i badet; men nSr
ban kommit till helsa igen, lat han tillreda mat och dryck samt försökte
spisa. Att spisa ensam roade honom likväl icke, hvarföre han sade till
sin moder: o min moder, jag finner icke något behag i att lefva ensam
och icke heller i att spisa så hAr för mig sy elf. Hon svarade: om dn
vill i allt handla eller din egen vilja, så Sr det ganska sannolikt, att du
ännu en gång kommer att återvända till dårhuset. Han fäste imellertid
ingen uppmärksamhet vid hennes råd, utan begaf sig till bron för att der
se sig om efter någon sällskapsbroder. Och under det han satt der, si!
då kom Er-Rashid till honom, förkladd till en köpman, — och allt sedan
ban skiljdes från Abu-I-Hasan, hade khalifen hvarje dag varit vid bron,
utan att finna honom förrän nu. Så snart Abu-l-Hasan blef honom varse,
sade han: en vanlig helsning till dig, o andarnes konung! — Hvad ondt
kar jag gjort dig?—frågade Harun. — Hvad kunde du göra mig värre än
iu gjort, du skändligaste bland andar! — svarade Abu-I-Hasan. — Jag har
nast underkasta mig att bli piskad, har blifvit insatt på dårhuset och
förklarad för en galning. Till allt detta var du orsaken. Jag förde dig till
min boning och spisade dig med det bästa, som jag hade; men till tack
gaf du dina djeflar och andar magt öfver mig, så att de förvirrade mitt
ßratånd från morgon titi afton. Vik derföre hädan ifrån mig nu och gack
din egen väg!
Khalifen log, satte sig bredvid honom, tilltalade honom i smickrande
ordalag och sade: o min broder, nar jag gick ifrån ditt hus, lemnade jag
af ovårdsamhet dörren öppen, och sannolikt kom då 4jefvulen in till dig.
Abu-l-Hasan svarade: spörj icke om det, som vederfarits mig! Men
hvilken ond ande hade besatt dig, tillade han, att du skulle lemna dörren
öppen, på det djefvulen skulle komma derin och så mycken förtret
vederfaras mig? Han berättade nu för khalifen allt det, som vederfarits honom,
från det första till det sista, och Er-Rashid log i mjugg, men yttrade
derefter: prisad vare Gud, att han befriat dig från det, som du afskyr, och
att jag återigen fått se dig i lyckliga omständigheter! —Men Abu-l-Hasan
svarade: jag vill icke åter en gång taga dig till min dryckesbroder eller
låta dig sitta vid mitt bord, ty ordspråket säger: den, som stött sin fot
emot stenen och vänder tillbaka till honom, den förtjenar tadel och
förebråelser; — med dig, min broder, vill jag icke sitta i dryckeslag och icke
tillskapa med dig, ty jag har icke funnit, att ditt besök bringat mig nä-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>