Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ELLER DEN FÖREGIFNA KHALIFEN.
•23
dem under en hvalfbåge och bredde ut en svart duk öfver dem; men
under duken knnde de likväl se fram och sålunda tillfredsställa sin
nyfikenhet. Uti fartygets framstam varseblefvo de en man, som uti handen bar
en fackelställning af rödt guld, hvari aloeträ låg och brann; han var klädd
i en lifklädning af rödt siden och bar öfver ena axeln ett stycke gult,
broderadt tyg samt en musslinsturban på hufvudet; öfver andra axeln bar
ban en påse af grönt siden, fylld med aloeträ, hvarmed han underhöll
elden i stället for med vanligt bränsle. I fartygets bakstam sågo de
likaledes en annan man, klädd likasom den nyssnämde och i sin hand
bärande en dylik fackelställning. Ombord befunno sig dessutom tvåhundrade
mamluker, som stodo på bägge sidorna; men midt i fartyget stod en
thron af rödt guld, och på densamma satt en vacker ung man, klädd i
svart med broderier af guld. Framför honom stod en man, som liknade
veziren Djafar, ocb vid hans sida en eunuch, som liknade Mesrur och
hade ett draget svärd i sin hand. Derjemte sågo de tjugo personer, som
åtgjorde hans närmare sällskap.
När khalifen sett allt detta, sade han: o Djafar! Veziren svarade:
till din tøenst, de Rättroendes Beherrskare! Och khalifen fortfor: sannolikt
ir detta någon af mina söner, antingen El-Mamun eller El-Emin. Han
kastade derefter en forskande blick på den unga mannen, som satt på
thronen, och såg, att denne var ovanligt vacker, älsklig och välvext; efter
det han uppmärksamt betraktat honom, vände han sig åter emot veziren
och sade: Djafar! — Till din tjenst! — svarade veziren. Och khalifen
sade: vid Allah, den mannen, som sitter på thronen, har icke uteglömt
någonting af det, som hörer till khalifens utmärkelsetecken, och den, som
står framför honom, är likasom han skulle vara du syelf, o Djafar,
likasom eunuchen fullkomligt liknar Mesrur, och hans följeslagare se ut, som
skulle de vara mina egna. Mitt förstånd står stilla, och jag kan icke
förklara allt detta. Vid Allah, jag är på det högsta förvånad, o Djafar! —
Likaså jag, vid Allah, o de Rättroendes Beherrskare! — svarade Djafar.
— Fartyget rodde derefter framåt, tilldess det försvunnit för deras ögon,
då sheiken stack ut med sin båt och sade: prisad vare Gud för vår
räddning och för det, att ingen blifvit oss varse! Men khalifen sade: o sheik,
brukar khalifen på detta sätt vara ute på floden hvarje natt? — Sheiken
svarade: ja, o herre, och dermed har han fortfarit ett helt år. Khalifen
återtog: o sheik, vi begära af din godhet, att du måtte vänta oss här
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>