Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
24 .BERÄTTELSEN OM MOHAMMED AL!, JUVELERAREN,
nästföljande natt, så skola vi gifva dig fera guldstycken; vi Äro nämligen
främlingar, som vistas i Baghdad för att roa oss, och vi bo uti den del
af staden, som kallas El-Khandak. — Sheiken svarade: jag står uti allt
till er tjenst.
Dermed skiljdes khalifen, Djafar och Mesrur ifrån sheiken samt
återvände till palatset, der de aftogo sin küpmansdrägt, iklädde sig sina
stats-drägter och satte sig enhvar på sin plats. Emirerna och vezirerna
infunno sig, tillika med höfdingarne och ståthållarne, så att rådet snart blef
fullkomligt Men när det led mot slutet af dagen samt hvar och en
begifvit sig till sitt, sade khalifen Harun Er-Rashid: o Djafar, statt upp och
följ mig, så skola vi roa oss med att åse den andra khalifen. Men
Dja-iar och Mesrur logo åt Haruns ord.
De klädde sig återigen som köpmän, gingo ut och började sin
vandring genom staden, alla tre i ovanligt upprymdt sinnestillstånd. De hade
lemnat palatset genom en hemlig port, och när de kommo ned till Tigris
funno de sheiken, båtens egare, sitta och vänta på dem. De gingo
följaktligen ombord på lians båt, men hade icke länge suttit der, förrän den
föregifna khalifens farkost nalkades; när de uppmärksamt betraktade detta
fartyg, blefvo de deri varse tvåhundrade mamluker, dock icke desamma
som natten förut, och fackelbärarne upprepade det vanliga
tillkännagifvandet. Då sade khalifen: o vezir, detta är någonting, som jag icke skulle
vilja tro, i händelse det berättades för mig; men nu har jag sett det med
mina egna ögon. Till egaren af båten, hvari de befunno sig, yttrade han
derefter: mottag dessa tio guldstycken, o sheik, och ro oss fram till dem;
kring dem sprider sig ett starkt ljussken; men vi befinna oss deremot i
mörkret och skola följaktligen kunna betrakta dem efter vårt godtfinnande,
utan att de kunna se oss. Sheiken mottog de tio guldstyckena, styrde
6in bat emot dem och följde efter i det mörker, som utbredde sig kring
den föregifna khalifens fartyg, tills detta anlände till trädgårdarna utanför
staden, der de varseblefvo en med mur omgifven inhägnad. Här lade
den föregifna khalifens farkost i land, och der stodo unga män med en
sadlad och uppbetslad mulåsna. Den föregifna khalifen landsteg, satte sig
upp på mulåsnan och red framåt, omgifven af sina umgängesvänner,
medan fackelbiirarne ropade högt och tjenarne äflades att förrätta enhvar sin
befattning hos den föregifna khalifen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>