Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ABU MOHAMMED, DEN LÅTE.
45
bas, der han befallde sina slafvar att taga fram penningarna, hvilket de
gjorde, och hvarefter han fortfor: o min son, Gud har välsignat dig med
denna rikedom; så mycket hafva dina fem silfvermynt inbringat. Slafvarne
togo penningskrinen på sina hufvuden; men han lemnade mig nycklarna
till skrinen och sade till mig: visa slafvarna vägen hem till dig, ty all
denna rikedom är din.
Jag skyndade till min moder, som blef glad öfver allt detta och sade
till mig: o min son, Gud har välsignat dig med all denna rikedom; men
derföre bör du afstå ifrån din tröghet och begifva dig till bazaren samt
idka köpenskap der. Jag lydde henne och afstod ifrån min tröghet samt
öppnade i bazaren en handelsbod, der apan satt bredvid mig på min dyna.
När jag spisade, åt hon med mig, och när jag drack, drack hon med mig;
men hvarje dag var hon frånvarande ifrån mig från morgonen till
middagen, då hon kom tillbaka och hade med sig en pung med tusen
guldstycken, hvilken hon lade bredvid mig, inan hon satte sig ned. Så
fortfor hon en lång tid, de Rättroendes Beherrskare, tilldess jag kommit i
besittning af ansenlig rikedom, fur hvilken jag köpte mig jordagods och hus,
planterade trädgårdar samt försåg mig med mamluker, svarta slafvar och
slafvinnor.
Nu hände sig en dag, att jag satt på min kudde med apan bredvid
mig, då, si! hon började titta sig omkring åt höger och venster, så att
jag sade vid mig $jelf: huru kan det väl förhålla sig med denna apa?
Men Gud tillät apan tala med vältalig tunga, och hon sade: Abu
Mohammed !" När jag hörde detta, blef jag utom mig af förskräckelse, men hon
sade: frukta icke! Jag skall berätta dig, huru det förhåller sig med mig.
Jag är en ande; men jag kom till dig för din fattigdoms skull, och nu vet
dn icke ens §jelf, huru mycket du eger; dock har jag att för din räkning
verkställa en sak, som skall lända dig till mycken fromma. — Hvad kan
det vara? — frågade jag. — Apan svarade: jag önskar gifta dig med en
jungfru, skön såsom månen i hans fylle. — Huru skall detta tillgå? —
frågade jag åter. — I morgon, — svarade apan, — skall du kläda dig i
dyrbara kläder, sitta upp på din guldsadlade mula och med mig begifva
fcg till den bazar, der man säljer foder åt hästar och boskap. Der skall
ta fråga efter Sherifens handelsbod, sätta dig hos honom och säga till
horn: jag är kommen till dig uti friareärender och begär din dotter. Om
hin då säger till dig: du har hvarken rikedom eller rang eller börd, så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>