- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / IV. Bandet /
63

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ALI SHER OCH ZVMURRUD.

63

-skall derför bli belönad af Gud, hvars namn vare prisadt! Då sade Al i

Sher vid sig sjelf: säkerligen är denne en främling, som betalar skatt till
staten, och har rätt till beskydd, och han har af mig begärt en dryck
vatten; jag skall, vid Allah, icke svika hans furhoppning.

Han trädde in i huset och hemtade en skål vatten; men hans
slafvinna Zumurrud såg honom och frågade: o min älskade, har du sålt
mitt arbete? Han svarade: ja! — Till en köpman eller någon, som du mött?
— frågade hon. Mitt. hjerta är beklämdt af en aning om att vi skola
skiljas. — Han svarade: jag sålde det icke till någon annan än en
köpman. Men hon fortfor: säg mig verkliga förhållandet med saken, på det
jag måtte bereda mig på mitt öde! Och hvarföre, — tillade hon, — tog
du skålen med vattnet? — Jag skulle gifva mäklaren att dricka, —
svarade han. Men hon utropade.- det finnes ingen kraft, eller magt annat
in bos Gud, den Högste, den Störste! — och upprepade följande rader.-

O du, som söker skilsmessa, gack försigtigt till viga, och låt icke den älskades
omfamning bedraga digl

tack försigtigt till väga, ty det är lyckans natur att vara förrädisk, och slutet på

hvarje förening är skilsmessa.

Derpå gick han ut med vattenskålen och fann den Christne stå inne
uti gången i huset. Då sade han: har du kommit in hit, du hund? Huru
kan du träda in i min boning utan tillåtelse af mig? — O min herre, —
svarade han, — det är ingen skilnad mellan porten och förstugugången;
jag ämnar icke röra mig härifrån i annan afsigt än att gå bort; men dig
Sr jag skyldig tacksamhet för din godhet och välvilja, för din artighet och
vänskaplighet. Han tog vattenskålen och tömde dess innehåll, men räckte
den sedan till Ali Sher, som tog skålen och väntade, att han skulle stiga
opp; men han steg icke upp. Då sade Ali Sher till honom: hvarföre
stiger du icke upp och går härifrån? Den Christne svarade: o min herre,
nr icke en ibland dem, som bevisa en välgerning och sedermera göra
förevitelser åt föremålet derför, och icke heller en bland dem, om hvilka
skalden säger:

De äro borta, som, i fall du stode vid deras dörr, skulle ädelmodigt lyssna Ull dia
bön;

lien, om du står vid deras efterkommandes dörrar, så skola de öfverhopa dig med
förebråelser, om du än fått endast en dryck vatten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/4/0073.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free