- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / IV. Bandet /
78

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

103

berättelsen om

och din sysselsättning samt anledningen dertill, att du kommit till vår
stad? — O Herre och Sultan, — svarade han, — mitt namn är Osman;jag
är trädgårdsmästare, och anledningen til) min hitkomst är den, att jag
letar efter någonting, som jag förlorat. Drottningen sade: skaffen hit
svartkonsttallan! Denna ställdes framför henne; hon fattade pennan,
verkställde sina beräkningar och satt en stund eftersinnande; derpå lyfte hon
upp sitt hufvud och sade: ve dig, du eländiga bof! Huru djerfves du att
ljuga för konungar? Denna tafla säger mig, att ditt namn är Djawån,
Kurden, att du till yrket är en röfvare, att du tager menniskors egendom
med orättfärdiga medel, och att du utgjuter det blod, som Gud förtøudit
att utgjutas, så framt det icke sker för en rättfärdig sak. Hon ropade
derpå till honom i vredesmod och sade: du svin, säg mig sanna
förhållandet med dig, eller skall jag låta afskära ditt hufvud! När han hörde
hennes ord, blef hans hy askgrå, han grinade, så att tänderna syntes,
och i den inbildningen, att han skulle rädda sig, om han talade
sanningen, svarade han: sannt har du talat, o konung; men jag lofvar dig att
ångra mig alltifrån denna stund och att återvända till Gud, hvars namn
vare prisadt! Icke desto mindre svarade drottningen: jag skulle icke göra
rätt, om jag qvarlemnade en huggorm på Musulmännens väg. Hon tillade till
några bland sin uppvaktning: dragen af hans hud och behandlen honom på
samma sätt som hans like den förflutna månaden. De efterkommo hennes
befallning. Men när haschischätaren såg, huru krigarne grepo mannen, vände han
sin rygg till risføtet och sade: sannerligen, att vända mitt ansigte åt dig, är
icke tillbörligt! Så snart de slutat spisa, aflägsnade de sig och begåfvo
sig till sina hem; drottningen begaf sig likaledes till sitt palats och tillät
mamlukerna att hvila.

När flerde månaden började, samlades man som vanligt på
rännarbanan, der gästabudet tillreddes, och folket satte sig, väntande på
tillåtelse att fa spisa. Drottningen nalkades och tog plats på sin thron för
att betrakta dem; hon såg, att bordsändan gent emot risfatet, der fyra
personer kunnat få rum, nu stod alldeles tom; och hon förundrade sig
deröfver. Medan hon sålunda såg sig omkring, blef hon varse, att en
man trädde in genom porten till rännarbanan med brådskande steg samt
gick framåt med samma brådska ända till bordet, der han icke fann
någon plats ledig annat än den midt framför risfatet Der satte han sig
ned; men hon betraktade honom uppmärksamt och fann honom vara sam-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/4/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free