- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / IV. Bandet /
148

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

103

berättelsen om

skapat med personer, om hvilka man icke kan tänka allt godt? — Han
svarade: sannerligen, de Bro köpmannens söner och alldeles icke sådana,
om hvilka man ej kan tänka allt godt. De äro èndast glada och trefliga
umgängesbröder.

På detta sätt fortfor han att hvarje dag s&llskapa med Bina vänner.
De gingo från det ena stället till det andra och åto samt drucko, tilldegs
de slutligen sade till honom: nu hafva vi alla varit värdar i vår ordning,
och ordningen är nu kommen tiH dig. Han svarade: jag helsar er alla
hjertligt och vänskapligt välkomna! Så snart han stått upp på morgonen,
lät han följaktligen genast anskaffa allt behöfligt af mat och dryck, vida
mera än de hade haft att bjuda på, tog med sig kockar, farrasher och
kaffekokare samt begaf sig med sina vänner till den uti Nilen belägna
ön Er-Rodah och Nilmätaren. Här stadnade de en hel månad, ätande
och drickande, afhörande musik och roande sig på bästa sBtt När
månaden gått till ända, såg Ali, att han bortslösat en ansenlig summa
penningar; men Iblis, den förbannade, besvek honom och sade till honom:
skulle du hvarje dag gifva ut lika mycket, som du redan gjort, så skulle
din rikedom ändock icke taga slut. På denna grund bekymrade han sig
icke öfver sina utgifter, utan fortfor att lefva på samma sätt hela tre år.
Hans hustru förmanade honom visserligen ooh påminde honom om hans
faders råd; men han gaf ingen akt på hennes oid, utan slösade bort alla
de reda penningar, som han egde. Han. tog derefter sin tillflykt till
ädelstenarna, hvilka han försålde, och af hvilka han leftle, tilldess de
penningar, som han erhållit för dem, likaledes voro slut Dernäst sålde han
sina hus och andra (listigheter, tilldess ingenting mer ftinns qvar att sälja.
När allt detta var Blut, sålde han sina fält och trädgårdar, den ena efter
den andra, tilldess alltsammans var slut, så att han uti sin ego icke
hade någonting annat än det hus, der han sjelf bodde. Här lät han bryta
bort all marmor och allt trävirke samt lefde på de penningar, som han
erhöll för desamma, tilldess äfVen de voro slut, då han böljade tänka
efter och fann, att han ingenting mer hade till sina utgifter. Na sålde
han sjelfva huset och bortslösade likaledes priset för detta. Men den, som
hade köpt huset af honom, infenn sig och sade: se dig om efter en
bostad, ty jag behöfver mitt hus sjelf!

Hans tankar ftstades nu på den ställning, hvari han befhnn sig, och
han insåg, att han just icke hade behof af något eget hus, om icke för

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:21:41 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/4/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free