Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
BERÄTTELSEN 011
barheter; vid rummets andra Ända varseblef han i stallet en trappuppgång,
hvälfd af onyxstenar från Jemen, oeh han gick uppföre trappan samt kom
ut på palatsets tak, dervid sägande inom sig sjelf: det var hit, som hon
icke ville, att jag skulle komma. Han stod hügst uppe på palatsets
tinnar och såg derifrån ned på en vidsträckt rymd, som helt och hållet
intogs af besådda fält, af trädgårdar med träd och blommor, djur och
foglar, som sjöngo och prisade fullkomligheten hos Gud, den Ende, den
AIIs-mägtige. Han betraktade med större uppmärksamhet denna ort och såg
ett brusande haf med skummande vågor; och han fortfor att gå rundtom
palatset på alla sidor, tilldess han kom till en paviljong på fyra
pelare; och i den såg han en sal, prydd ined alla slags ädelstenar,
hyacinther, smaragder, rubiner samt många andra dyrbara juveler.
Paviljongen var så byggd, att den ena stenen deri var af guld, den
andra af silfver, den ena af hyacinth, den andra af smaragd, och
midt deruti befanns en med vatten fylld bassin, öfvertäckt ined ett
galler af aloe- och sandelträd, omvexlande med stänger af guld och med
aflånga smaragder samt prydt med skiftande ädelstenar och perlor, stora
soin dufägg. Bredvid bassinen stod en sofTa af aloeträ, prydd med stora
perlor och diamanter, omvexlande med rödt guld, samt besatt ined
gnistrande ädelstenar af alla slag, så anordnade, att de motsvarade
hvarandra. Rundt omkring paviljongen qvittrade foglarne med tusende röster,
förkunnande fullkomliglieten hos Gud (Hans namn vare upphöjdt!) med
sina ljuflig» toner och sin vexlande sång; men maken till detta palats
hade hvarken någon Kosroes eller någon Cæsar någonsin egt Hasan
blef utom sig af förvåning, när han såg det, och han satt tankfull,
betraktande allt det sköna, hvaraf det var omgifvet.
Medan han så satt der, beundrande skönheten i slottets byggnadssätt
samt glansen hos de perlor och ädelstenar, af hvilka det pryddes, tillika
med alla de konstverk, som det innehöll, och likaledes beundrande de
besådda fälten och foglarna, soin förkunnade fullkomligheten hos Gud, den
Ende, den Allsmägtige, och tänkande öfver det minne, som den lemnat
efter sig, hvilken Gud (upphöjdt vare hans namn!) förunnat att uppfora
denna byggnad (ty en mägtig varelse var det), — si! då blef han varse
tio foglar, som nalkades ifrån öknen och styrde sin flygt mot paviljongen
och vattnet deri. Hasan förstod, att de sökte sig till vattnet für att dricka
deraf; derföre gömde han sig undan, på det de icke skulle se honom och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>