- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VI. Bandet /
136

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

136

. BERÄTTELSEn OM

Han skyndade sig bort ifrån både Khalif och fisken, sporrade sm
mula och var glad, att han sluppit undan så lyckligt. Han skrattade
oupphörligt öfver sitt äfventyr med fiskaren, ända tilldess han hunnit upp
Djafar, och när Djafar blef honom varse, sade han: de Rättroendes
Behe|rskare, när du begaf dig bort för att dricka, fann du sannolikt en
ljuflig örtagård, der du stadnade qvar och vederqvickte dig. Men Hann
log, när han hörde hvad Djafar sade. Då kysste alla Barmekidema marken
inför honom och sade till honom: de Rättroendes Beherskare, måtte Gad
förlänga dina fröjder och från dig föijaga alla bekymmer! Hvad var
anledningen till ditt dröjsmål, när du begaf dig bort för att dricka, och hvad
hände dig der? — Khalifen svarade dem: der hände mig någonting
utomordentligt, någonting besynnerligt och till iQje retande. Derefter
berättade han dem sitt äfventyr med Khalif, fiskaren, och hvad som händt
honom med denne, huruledes han sagt: du har stulit mina kläder
-och huruledes khalifen måst gifva honom sin röck, af hvilken fiskaren
hade afskurit ett stycke, när han såg densamma vara alltför lång åt sig.
Men Djafar sade: vid Allah, de Rättroendes Beherskare, det var min
afsigt att af dig begära den rocken; men nu skall jag genast begifva mig
till fiskaren och köpa den af honom. Khalifen återtog: vid Allah, han
har skurit en tredjedel bort derifrån vid nedra ändan och har helt och
hållet förstört rocken; men, o Djafar, jag har blifvit trött af mitt
fiskeriarbete i floden, ty jag har fatt en stor mängd fisk, hvilken ligger på
flodstranden, der den bevakas af min lärare, Khalif. Han står der ech
vantar, att jag skall komma tillbaka och åt honom medföra två stora
korgar. Derefter skola han och jag begifva oss till bazaren, der vi skola
sälja fisken och dela betalningen. — Djafar svarade.- de Rättroendes
Beherskare, jag skall skaffa dig köpare. Och khalifen tillade: o Djafar,
vid mina rena förfäder, hvar och en, som bringar mig en fisk af dem,
som nu bevakas af Khalif, hvilken undervisade mig i konsten att fiska, ban
skall derför erhålla ett guldstycke. Och genast böljade utroparen
förkunna bland de i jagten deltagande: gån bort och köpen fisk åt de
Ritt-troendes Behe|rskare!

Mamlukerna skyndade genast ned till flodstranden, och medan Kiukf
väntade på de Rättroendes Furste, som skulle komma med de bägge
korgarna, si! då störtade mamlukerna öfver honom likt örnar, grepo tag uti
fiskarna, lade dem i guldbroderade dukar och kommo till och æedihand-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/6/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free