Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
144 buUttelskk om
tians förderf, och dl skall jag vara orsaken dertill. Men khalifen t»
svurit; det står honom sålunda ingenting annat åter fin att trida in, och
ingenting skall hända annat än hvad Gud vill. — Dermed begaf ban tig
till Khalif, fiskaren, och fattade hans hand samt uppmanade honom att
fö^ja sig; men nu flydde Khalifs förstånd ifrån honom, och han sade vid
sig sjelf: huru har jag ställt till åt mig, att jag gått till den olycksaliga
slafven, som förde mig i sällskap med Kerish en-Nukbàl! Djafar fortsatte
vägen med honom, medan mamlukerna gingo bakom och på sidorna,
och khalif sade: är icke fångenskap nog, att dessa skola gå bakom och
framför mig, för att hindra mig från att fly? — Djafar gick vidare med
honom, tilldess de vandrat genom sju försalar, då han sade till Khalif:
ve dig, fiskare! Du skall träda inför de Rättroendes Beherrska»,
uppritt-hållaren af Islams värdighet! — Dermed lyfte han upp det stora
fDrbto-get, och fiskarens, Khalifs, ögon, föllo på khalifen, som satt på sin thron
med sitt rikes store uppvaktande omkring sig; och oär Khalif kände igen
honom, gick han närmare och sade: en vänlig och bjertlig helsning till
dig, pipare! Det var icke rätt gjordt af dig att bli fiskare och lemna nig
att hålla vakt öfver fisken, men sjelf gå din väg och icke komma
tillbaka, så att jag icke såg, när mamlukerna nalkades på mulor af
allehanda färger och ryckte fisken ifrån mig, medan jag stod allena. Ti
allt detta var du upphofvet, ty om du hade skyndat dig med de ston
korgarna, så skulle vi hafva fått sälja fisk för hundrade guldstycfsa
Men när jag kom för att begära hvad jag hade att fordra, blef jag
fängslad. Och hvem har satt äfven dig i häktelse på detta ram?
-Khalifen log, lyfte upp fållen af förhänget, sträckte fram sitt hufvud
derunder och sade: träd fram och tag dig ett af dessa papper! Då sade
Khalif, fiskaren, till de Rättroendes Behe|rskare: du var en fiskare; mw
jag ser, att nu har du blifvit en stjerntydare. Men när en menniska slår sig
p& många yrken, blir hennes fattigdom stor. — D& sade Djafar: skynda
dig att taga papperet och gör som de Rättroendes Beherskare tillsagt
dig! Khalif, fiskaren, steg följaktligen fram, sträckte at" sin hand ock
sade: vare det fjerran ifrån mig, att den här piparen åter skulle bli min
genare och hjelpa mig att fiska! Derpå tog han papperet och lemnade
det åt khalifen samt yttrade: o pipare, hvad står skrifvet derpå såsom
min lott? Dölj ingenting deraf för mig! — Khalifen tog papperet och räckte
det åt veziren Djafar, i det han sade till drane.- l&s hvad som står derpå-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>