- Project Runeberg -  Tusen och en natt. Första fullständiga, med talrika Illustrationer försedda, Swenska öfwersättningen / VI. Bandet /
159

(1854-1856) Translator: Gustaf Thomée With: Henrik Gerhard Lindgren
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

abu sir och abd kir.

159

broder, detta är ett haf; vi äro i behof af mat och dryck; sjelfva
medföra vi blott ett ringa förråd; men sannolikt skall någon komma och Säga
till mig: kom hit, barberare, och raka mig! Då skall jag raka honom för
ett bröd eller för en nusf eller för en dryck vatten, och deraf skall jag
hafva vinning, både för mig och dig. Färgaren svarade: det är godt! Derpå
lutade han sitt hufvud ned och somnade, medan barberaren stod upp,
tog sina verktyg och sitt barberarfat, lade på sin skuldra en trasa i
stället för handduk (ty han var en fattig man) och Ställde sig miflt ibland
passagerarne, då genast en af dem sade.- kom hit, mästare, och raka
mig! Han rakade mannen, och när han rakat honom, erhöll han af
mannen en nusf, hvarpå barberaren sade till honom: o min broder, jag har
icke något behof af detta mynt, och om du gifvit ftig ett bröd, skulle det
varit mig en nyttigare gåfva här ute på hafvet, ty jag har en reskamrat
med mig, och allt vårt matförråd är helt litet. Och mannen gaf hcnom
ett bröd och en bit ost samt fyllde hans skål med friskt Vatten.
Barberaren tog hvad han hade fått, begaf sig dermed till Abu Kir och sade till
honom: tag detta bröd och ät det, tillika med osten, samt drick det, som
finnes i skålen! Och färgaren mottog <‡et samt åt och drack. Men Abu
Sir, barberaren, tog sina rakdon, lade trasan på axeln, bar skålen i hand
och gick omkring på fartyget ibland passagerarne; och han rakade den
ena för två bröd, den andra för ett stycke ost. Alla ville bli betjenade af
•honom, och när någon sade till honom: mästare, raka mig! — så
köpslog han med honom om två bröd och eti nusf; eftersom han var den
enda barberaren om bord, så hann det icke bli afton, förrän han hade
förtjenat tretio bröd och femton nusf, förutan oliver, ost och batårikh ’).
Så snart han begärde någonting, gaf man honom det, så att han snart
hade allt" i öfverflöd. Han rakade likaledes skepparen och klagade för
denne, att han hade så föga lifsmedel med sig; och skepparen sade: var
välkommen! Tag hvarje afton din stallbroder med dig och spisa hos mig;
dig skall ingenting fattas, så länge resan räcker!

Han återvände till- färgaren och såg, att denne icke slutat sofva ännu.
Derföre väckte han honom, och när Abu Kir vaknade, såg han bredvid
sig ett öfverflöd af bröd och ost, oliver och batårikh, och han sade till
Abu Sir: hvarifrån har du fått allt detta? Svarade Abu Sir: af Gudsgod-

’) Ett slags kaviar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 17:22:00 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/mochinatt/6/0173.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free